2.1.2. Деятельность
Поля «Деятельность» и «Положительное отношение к труду»
расположены на максимально близком семантическом расстоя-
нии. Рассмотрим, каким образом отдельные аспекты деятельно-
сти мотивируют наименования трудолюбивого человека и его
деятельности.
Занятый производительной деятельностью.
Синонимич-
ность основ
дел-, труд-
/
труж-, раб-
/
роб-
, участвующих в образо-
вании единиц данной модели, не исключает ряд особенностей в
выражении признака трудолюбия. Так, основа
дел
- дает большее
7
Е.В.Иванова отмечает, что связь работы и тяжести, бремени свойственна
также английскому и, шире, общечеловеческому менталитету, но при этом
в английской пословичной картине мира она ослаблена по сравнению с русски-
ми пословицами [Иванова 2002, 97].
55
количество дериватов, но такое расширение объема происходит за
счет того, что продолжениям этой основы, помимо выражения
ядерного признака производной семантики — ‘желание, привыч-
ка работать’
свойственна оценка по параметру у р о в е н ь
к в а л и ф и к а ц и и , ср.:
делонéц
‘деловой, работящий человек,
мастер своего дела’ (яросл.) [СРНГ 7, 344],
деловáк
‘работящий
человек, умеющий все делать’ [СРГК 1, 446],
дéльник
‘деловой,
работящий, мастер своего дела’ (смол.) [СРНГ 7, 346],
деловщúк
‘деловой, работящий человек, мастер своего дела’ (арх.) [СРНГ 7,
344],
делýха
‘деловая, работящая женщина’ (урал.) [СРНГ 7, 344],
делю
´
га
‘деловой, работящий человек; мастер своего дела’ (ниже-
гор.) [СРНГ 7, 348];
делýщий
‘работящий’ [КСГРС],
дéллúвый
‘ис-
кусный, умелый, трудолюбивый’ (олон.) [СРНГ 7, 343],
удéльный
‘умелый, искусный, деловитый’ [КСГРС]. Подобный сигнифика-
тивный объем единиц связан с представлением о деле не только
как производительном процессе, но и как сфере приложения спо-
собностей человека [Токарев 2003, 20].
Наряду с ситуацией занятости делом, существования человека
«при деле», носитель языка склонен отмечать во внутренней
форме ряд дифференцирующих признаков. Так, при помощи ос-
новы
крут-
положительно оценивается быстрота выполнения де-
ла (дел), ср.:
крутодéл
‘о человеке работящем, быстро и скоро
работающем’ [СРГК 3, 38],
крутодéлка
‘работящая, быстро и ско-
ро работающая женщина’ [СРГК 3, 38].
Основу
труд
- можно считать специализирующейся на выра-
жении признака трудолюбия. Об этом свидетельствует расширение
денотативной сферы приложения признака, в которую входит ха-
рактеристика
(а)
субъекта труда:
трудúбильница
‘трудолюбивая
женщина’ [КСГРС],
трýдник
‘работящий, трудолюбивый человек’
[КСГРС], ‘тот, кто любит работу’ [НОС 11, 65],
трудя´га
‘тот (та),
кто много трудится, труженик(-ица)’ [ССРЛЯ 15, 1048],
трудúвица
‘труженица,
трудолюбивая’
[СРГСУ
6,
109],
трýженик
‘тот, кто много и усердно трудится’ [ССРЛЯ 15, 1051],
трýженка
‘обреченный или сам себя обрекший на труды, спод-
вижник, трудящийся неутомимо’ [Даль 4, 436],
трудя´щий
‘рабо-
тящий, трудолюбивый’ [КСГРС],
трудя´щийся
‘усердно занимаю-
щийся трудом, трудолюбивый’ [ССРЛЯ 15, 1051],
трудя´ющий
‘очень трудолюбивый’ [СРГСУ 6, 109],
утрýжливый
‘очень тру-
56
долюбивый’ [СРГСУ 6, 136];
Достарыңызбен бөлісу: |