Жан Жак Руссо
Об Общественном договоре, или Принципы политического
Права
Перевод с франц. А.Д. Хаютина и В.С. Алексеева-Попова.
ПРЕДУВЕДОМЛЕНИЕ
Этот небольшой трактат извлечен мною из более обширного труда (1), который я
некогда предпринял, не рассчитав своих сил, и давно уже оставил. Из различных отрывков,
которые можно было извлечь из того, что было написано, предлагаемый ниже - наиболее
значителен, и, как показалось мне, наименее недостоин внимания публики. Остальное уже
более не существует.
________________
* Мы расскажем о справедливых законах, основанных на договоре. Верг.[илий].
Энеида, XI, [321] (лат.).]
КНИГА 1
Я хочу исследовать, возможен ли в гражданском состоянии какой-либо принцип
управления, основанного на законах и надежного, если принимать людей такими, каковы
они, а законы - такими, какими они могут быть (2). В этом Исследовании я все время буду
стараться сочетать то, что разрешает право, с тем, что предписывает выгода, так, чтобы не
оказалось никакого расхождения между справедливостью и пользою (3).
Я приступаю к делу, не доказывая важности моей темы. Меня могут спросить: разве я
государь или законодатель, что пишу о политике. Будь я государь или законодатель, я не
стал бы терять время на разговоры о том, что нужно делать, - я либо делал бы это, либо
молчал.
Поскольку я рожден гражданином свободного Государства и членом суверена (4), то,
как бы мало ни значил мой голос в общественных делах, права подавать его при обсуждении
этих дел достаточно, чтобы обязать меня уяснить себе их сущность, и я счастлив, что всякий
раз, рассуждая о формах Правления, нахожу в моих розысканиях все новые причины любить
образ Правления моей страны.
Достарыңызбен бөлісу: |