Диалог 3. Заново пройти
переломные моменты
Главное – желание исправить ошибку.
Даже
неудачная
попытка
лучше
капитуляции.
Дебора Блум. Любовь в парке Гун
Тетушка Дорис, очень полная, с обесцвеченными
волосами и пробивающейся на двойном подбородке
растительностью,
поливает
ромом
огромный
рождественский пудинг. Между делом женщина
упрекает дядю Сида, который уже успел где-то принять
на грудь:
– Неужели опять поругаемся? Затеем один из наших
ужасных бесконечных скандалов. Ты уже навеселе и
совсем не настроен на волшебные рождественские
сказки. Доведем дело до конца? Я, как обычно, пойду с
боем, а ты попытаешься спрятать голову в песок. И
испортим друг другу и всем праздник. Оно нам надо?
Может, просто попробуем начать сначала?
– Не надо скандалов, – торжественно кивая,
примирительно бормочет дядя Сид. – Чудесный пудинг,
Дорис.
Шатаясь, он уходит в другую комнату, по дороге
легонько шлепнув тетушку по пышному заду.
Эта сценка до сих пор стоит у меня перед глазами
как живая. Дядя Сид должен был изображать на
празднике Санта-Клауса. Семейный скандал оставил бы
меня без подарков. Мое Рождество было спасено
комплиментом и ласковым прикосновением. Но сейчас,
спустя много лет, я вижу этот разговор с другого
ракурса. В момент конфликта дядя Сид и тетя Дорис
смогли распознать негативный паттерн, объявить
перемирие и перейти к более конструктивному диалогу.
Возможно, моим родственникам было несложно
сменить направление. Ведь в остальные дни их
отношения были безопасными, наполненными любовью
и ответственностью друг за друга. Людям, которые
чувствуют себя уверенно с партнерами, проще
прекратить ссору. Такие супруги могут остановиться и
подумать, что между ними происходит и какова в этом
роль каждого. Партнерам, чьи отношения далеки от
счастливых, гораздо сложнее. В их эмоциональном мире
царит хаос, они обращают внимание лишь на
поверхностные эмоции и друг в друге видят врагов.
Для того чтобы вернуть близость, супруги должны
обратить конфликт вспять и приступить к созданию
атмосферы эмоциональной безопасности. Партнерам
придется приложить
совместные
усилия для того,
чтобы отказаться от разрушительных паттернов и
вернуть
чувство
защищенности.
Скорее
всего,
желанная близость восстановится не сразу. Но каждый
сможет поставить себя на место партнера. И это, в свою
очередь, позволит супругам остановиться и попытаться
все исправить. Они смогут принять особенности друг
друга и перестанут безвольно плыть по течению, прямо
в дьявольские сети. Научатся не наступать на больные
мозоли друг друга и не скатываться в тревогу и
требования или оцепенение и убегание. Смогут лучше
справляться с тем фактом, что любимый человек,
помогающий нам бороться со страхами, может внезапно
стать их источником. Проще говоря, партнеры научатся
гораздо легче и чаще восстанавливать эмоциональное
равновесие. Таковы первые шаги к восстановлению
отношений и к настоящей любви.
На примере этого диалога вы увидите, как
распознавать моменты эмоционального разобщения или
ошибочной настройки. Кроме того, узнаете, как
переводить такие ситуации в безопасное русло. Чтобы
научить этому пары, я прошу их вспомнить тяжелые,
переломные моменты отношений. А потом с учетом
всего, что они узнали о дьявольских сетях и больных
мозолях из диалога 1 и диалога 2, переписать паттерн
конфликта. Мы переигрываем и бурные скандалы, и
внешне более спокойные, но длительные периоды
разобщения. Я останавливаю ход действия – задаю
партнерам
вопросы
(«Что
сейчас
произошло?»).
Указываю на моменты, в которых диалог начинает
закручиваться по спирали. Показываю, как супруги
могли бы обратить вспять конфликт и направить его в
другое, более конструктивное русло.
Клэр и Питер скандалят нешуточно. Они, можно
сказать, олимпийские чемпионы по супружеским
разборкам. В этот раз все началось с обвинения Клэр в
том, что Питер не поддерживал ее во время борьбы с
гепатитом.
КЛЭР: Ты ходил с таким видом, будто ничего
особенного не происходит. Когда я попросила тебя
выполнять часть дел по дому, тебя это ой как задело.
Даже нагрубил. И я что, должна это терпеть?
ПИТЕР (раздраженно): Терпеть? Да ты вообще
знаешь, что это такое? Ты же не угомонишься, пока мне
плешь не проешь за малейшую оплошность. А то, что я
работаю как проклятый над огромным проектом, не
считается. Я для тебя одно сплошное разочарование –
ты очень ясно это донесла! И больной ты совсем не
выглядела, когда читала мне лекцию об уборке ванной.
Он отодвигается вместе со стулом, будто хочет
встать и уйти.
КЛЭР, запрокинув голову и с болью в голосе:
Малейшая
оплошность!
Это
как
когда
ты
отмораживался и не разговаривал со мной по два дня?
Это ты имеешь в виду?! Сволочь, вот ты кто!
ПИТЕР, отвернувшись к стене, сухо: Ну да, и сволочь
не желает говорить с гражданином надзирателем.
Еще немного, и от их отношений не останется камня
на камне.
Достарыңызбен бөлісу: |