Куда заводят страхи
На следующем сеансе Керри и Сэл переигрывают
очередной скандал. Керри спросила мужа, что он
думает по поводу одного платья. Женщина собиралась
его надеть на свадьбу, на которой была не самым
близким к молодоженам человеком и чувствовала себя
лишней. На самом деле Керри хотела, чтобы муж
ободрил и поддержал ее. Но он намека не уловил и
начал критиковать жену. Напомнил, что уже говорил:
ему это платье не нравится. В итоге еще и обиженно
заявил, что все равно его мнение никого в доме не
волнует. Разговор плавно перешел в скандал по поводу
качества сексуальной жизни супругов. И пара вновь
закружилась в танце. Керри замкнулась в себе, чтобы
избежать все возраставшего гнева Сэла. Но на этот раз
партнеры уже понимали, что с ними происходит. Они
сумели переиграть свою ссору и назвать страхи,
которые отталкивали их друг от друга.
– Ты же сама спросила, что я думаю о твоем
платье, – объясняет Сэл. – Ты задала вопрос: подойдет
ли наряд? Я и сказал, что думаю по этому поводу.
Керри
отворачивается
к
окну.
Она
еле
сдерживается, чтобы не заплакать. Когда я спрашиваю,
что
произошло,
женщина
оборачивается
и
набрасывается на мужа.
– Да, спросила. И ты знал, как мне важно хорошо
выглядеть на торжестве. Мне неуютно среди тех людей.
Ты мог бы просто сказать что-то ободряющее. Но нет.
Вывалил на меня кучу язвительных замечаний о том,
как неправильно я тебя ублажаю. Я сама спросила, да?
Я хотела
поддержки
, а не критики. Какого черта ты от
меня хочешь? Я все делаю неправильно. В такие
моменты я готова провалиться сквозь землю. Все равно
рано или поздно у тебя все сводится к сексу, тебе вечно
мало.
Жена всем телом отворачивается от Сэла и
упирается взглядом в стену.
–
Ты
права,
–
голос
Сэла
становится
невыразительным, – ты попросила. Но когда мое мнение
тебя вообще интересовало? Ты носишь, что хочешь. А
что мне нравится, не имеет значения. И да, твоя
холодность в постели только усугубляет положение. Но
секс лишь часть проблемы. Не сводится все к тому, что
мне его мало.
Я предлагаю Сэлу и Керри сделать паузу и
переиграть ситуацию. Что сняла бы камера оператора
за последние несколько минут? Я знаю, что супруги
справятся с этим заданием. Всего неделю назад они
самостоятельно выбрались из порочного круга. Сэл
улыбается, откидывается на спинку стула. Мужчина
обрисовывает ситуацию со своей точки зрения.
СЭЛ:
Так.
Мы
снова
начали
играть
в
«преследование – отстранение». Подозреваю, дело
вовсе не в платье. И даже не в сексе.
Мне нравится, что Сэл говорит это вслух. Мужчина
понимает: они с женой упускают главное – свою
потребность в привязанности и глубинные чувства,
которые спровоцировали этот конфликт. Он научился
замечать, как их пара попадает в порочный круг.
Пришла пора ему оставить позицию критика.
СЭЛ, повернувшись к Керри: Похоже, я слишком на
тебя насел. Наверное, меня еще не отпустила
вчерашняя ссора. Если помнишь, я предложил немного
пообниматься. Но ты сказала, что слишком устала, –
мужчина делает паузу и смотрит в пол, – как часто
бывает в последнее время.
Сэл изменил направление диалога, перевел его в
более продуктивное русло. Мужчина трезво описывает
собственную реальность и приглашает Керри взглянуть.
Я жду, как она отреагирует. Останется ли холодной и
отстраненной? Воспользуется ли моментом, чтобы
уколоть супруга: «Ах,
тебе
больно. Ну так послушай,
парень…»? Или же поддержит его попытку выйти из
порочного круга бесконечных упреков и болезненного
разобщения?
– Ты прав, – мягко произносит Керри, глубоко
вздохнув, – ты хотел побыть со мной. Но я слишком
устала. Тебя это задело. Поэтому ты говоришь, что я не
ценю твое мнение и не хочу ласки.
Женщина объединяет их истории. Она вытаскивает
наружу суть ссоры и обозначает эмоциональную
подоплеку.
– Я хотела твоего совета по поводу платья, но ты
был слишком увлечен собственным гневом. Мы
проходили это тысячу раз. Даже смогли преодолеть.
Почему бы просто не остановиться?
Я не могу не подчеркнуть, что как раз этим супруги
в данный момент и занимаются. Они выходят за
пределы паттерна, который сталкивает их лбами и
заставляет ссориться друг с другом. Керри делает
следующий шаг.
– Но я ведь еще только изучаю твои больные
мозоли. – Женщина наклоняется к мужу. – Понимаю, что
ты чувствовал, когда я была холодна с тобой. Я просто
замоталась. Но струсила и не попыталась тебе это
объяснить. Я знала, что ты хотел близости. Просто
испугалась, что мы снова начнем ругаться. И поэтому
привычно отстранилась.
– Это вот опять то, о чем мы говорили? – с
любопытством уточняет Сэл. – Ты думала, что меня
устроит только страстный двухчасовой секс? А
чувствовала, что давлю на тебя и требую слишком
многого?
Я приятно удивлена его реакции. Стоило супругам
выбраться из дьявольских сетей, как открылось
пространство для интереса друг к другу, для
постижения чужих чувств и эмоций. Сэл пытается
разобрать не только свои чувства. Он старается
взглянуть на ситуацию глазами жены.
Керри явно тронута. Женщина скидывает под
столом туфли – «красное оружие», как она их называет.
Эти шпильки словно говорят: «Я сильная, и со мной
нужно считаться». Керри пододвигает свой стул к мужу:
– Да, ты на меня давил. И я в страхе держалась от
тебя подальше. Но мы знаем, что для тебя эти моменты
тоже были тяжелыми. Ты хотел, чтобы я была рядом. Но
я отдалялась все сильнее. Так обычно у нас это и
происходило.
В танце изменились ритм и мелодия. Оба словно
пересматривают запись показательного выступления и
вслух комментируют каждый свою партию. Партнеры
видят наконец, как втягивали друг друга в порочный
круг. Но понимают ли они, как при этом все глубже
погружались в пучину одиночества и страха?
СЬЮ: Вам обоим тяжело сейчас. Вы оба очень
одиноки.
СЭЛ: Да. Мне горько и страшно. Именно это я
пытался донести, когда злился и язвил: «Зачем она
спрашивала моего мнения, как будто оно что-то
значит?» Когда это чувство появляется… – Он
замолкает.
– Тогда ты пугаешься, – продолжаю я за него. –
Думаешь, что Керри совсем тебя не ценит. Это
нормально. Страх – часть любви. Но остановиться и
осознать это слишком сложно. Рассердиться гораздо
проще.
Керри, не отводя глаз от супруга, тихо и
безэмоционально:
– И из-за этого страха ты так злился…
– Да, – подтверждает Сэл. – Я пытался как-то взять
себя в руки. И начинал звереть, потому что не мог.
– А последствия твоей тревоги, – продолжаю мысль
я, – пробуждали страхи Керри.
– Именно так, – соглашается женщина. – Я просто в
панику впадала при мысли, что не способна угодить
собственному мужу. Недостаточно хороша для него.
Мне ведь нравится обниматься с ним. Заниматься
любовью. Но мы теряли голову из-за своих страхов и
столько раз попадали в эту глупую ловушку.
Я поздравляю супругов: они только что разорвали
дьявольские сети. Прежде, пытаясь разными путями
совладать со своими страхами, партнеры лишь
усугубляли их. Но Сэл хочет что-то сказать. Он будто бы
вырос за время разговора, словно нащупал наконец
твердую почву под ногами.
– Мы начинаем справляться с проблемой. Если мы
будем вовремя замечать моменты, которые способны
завести в тупик, если перестанем наступать на больные
мозоли друг друга, тогда мы… – Он умолкает,
подыскивая правильные слова. – Тогда, возможно,
станем еще ближе.
Сэл улыбается. Керри смеется и берет его за руку.
Итак, чего супруги добились за эти два сеанса?
•
Перестали
бездумно
двигаться
в
ритме
разрушительного танца. Увидели паттерн, который он
создает, когда начинает кружить их и все больше
захватывать отношения.
• Осознали, какую партию танцевал каждый и
почему.
• Начали понимать, как разрушительная модель
поведения будила их глубинные страхи и потребности.
Узнали, как их собственные эмоции влияют на чувства
партнера.
• Осознали и признали боль отверженности и страх
оказаться ненужными и поделились ими друг с другом.
Другими
словами,
Сэл
и
Керри
научились
сглаживать острые углы. Кроме того, осознанно
повторяя шаги к примирению, супруги сделают
отношения более безопасными и доверительными. Так
им будет легче проживать глубинные эмоции, без
которых не бывает любви.
Вы разобрались, как улаживать конфликты. Теперь
попробуйте
применить
полученные
знания
к
собственным отношениям.
Достарыңызбен бөлісу: |