Учебное пособие для студентов, обучающихся по программе магистратуры по направлению подготовки



Pdf көрінісі
бет9/65
Дата25.12.2021
өлшемі1,26 Mb.
#105132
түріУчебное пособие
1   ...   5   6   7   8   9   10   11   12   ...   65
Байланысты:
Бут академическое письмо

представителей  националистических  направлений,  традиционно  до-
минирующих в истории Восточной Европы. 
Пример  взят  из  статьи  американской  исследовательницы,  потому 
что  большинство  русскоязычных  статей,  к  сожалению,  написаны  в 
духе континентальной традиции и оказываются нечитаемыми в плане 
организационной макроструктуры. В российских научных и академи-
ческих текстах, как правило, исследовательские вопросы отсутствуют 
вовсе,  а  центральный  тезис  сформулирован  невнятно,  чересчур  мно-
гословно и находится не в том месте, где его будет искать иностран-
ный читатель, а  иногда даже бывает разбитым по  разным частям ра-
боты. Тем не менее, следует помнить, что центральный тезис являет-
ся  стержнем  академической  работы,  он  должен  полностью  соответ-
ствовать содержанию ее текста, а содержание текста, в свою очередь, 
не должно уклоняться от центрального тезиса. 
Допустим и такой вариант, когда вместо схемы «исследовательские 
вопросы →  центральный  тезис»  формулируется  центральный  тезис  и 
перечисляются аспекты, которые будут рассмотрены в основной части 
работы  для  доказательства  этого  тезиса.  Посмотрите,  как  эти  пункты 
могли бы выглядеть в той же статье американской исследовательницы: 
Проблема:  потенциал  «анациональности»  как  категории  анализа 
истории Центрально-Восточной Европы нового и новейшего времени. 
Центральный  тезис:  четкое  определение  «анациональности»  поз-
волит  историкам  составить  представление  о  границах  процесса 
национализации и тем самым оспорить позиции, категории и подходы 


35 
представителей  националистических  направлений,  традиционно  до-
минирующих в истории Восточной Европы. 
Аспекты:  в  статье,  во-первых,  дается  определение  понятию 
«анациональность» и указывается его место в современном научном 
дискурсе;  во-вторых,  анализируется  трансформация  форм  и  прояв-
лений  «анациональности»;  и  в-третьих,  рассматривается    возмож-
ность  применения  понятия  «анациональность»  в  рамках  методоло-
гических  подходов  региональной  истории,  трансграничных  исследо-
ваний и транснациональной истории. 
При выборе второго варианта основная часть статьи была бы разде-
лена  на  три  блока  с  подзаголовками,  соответствующими  перечислен-
ным  аспектам.  Выбор  первого  варианта  позволяет  группировать  в  од-
ном блоке рассмотрение нескольких исследовательских вопросов, суть 
которых  отражена  в  подзаголовке  блока.  Так,  в  оригинальной  статье 
сформулировано  четыре  вопроса  и  выделено  четыре  блока,  при  этом 
первый  вопрос  –  двухчастный,  поэтому  его  рассмотрению  посвящены 
два блока, а два последних вопроса в соответствии с логикой рассужде-
ния автора объединены в один блок. Важно помнить, что во втором ва-
рианте аспекты коротко перечисляются, т. е. читателю дается представ-
ление о том, что и в каком порядке будет рассматриваться в основной 
части, но подробности не приводятся и ни в коем случае не сообщается 
о выводах, к которым пришел автор. Введение должно содержать опре-
деленную «интригу» для читателя. 
В  обсуждении  подробно  раскрываются  обозначенные  аспекты  или 
исследовательские  вопросы  в  том  же  порядке,  в  каком  они  указаны  во 
введении.  Их  раскрытие  должно  обеспечивать  последовательную  аргу-


36 
ментацию  центрального  тезиса.  В  зависимости  от  предмета  исследова-
ния аргументы могут поддерживаться или иллюстрироваться историче-
скими фактами, информацией из исторических документов и других ис-
точников,  мнениями  авторитетных  ученых,  статистическими  данными, 
графиками, фотографиями, репродукциями картин и прочим. Однако не 
допускаются отклонения от главной линии рассуждения, включение по-
сторонней или мало относящейся к проблеме информации, отступления 
типа  экскурсов  в  историю  второстепенных  для  текста  понятий.  Откло-
нениями от тезиса часто грешат работы студентов, стремящихся сделать 
библиографический  список  внушительным  или  продемонстрировать 
свою  начитанность  и  широкий  кругозор.  Тем  не  менее,  избыточные 
ссылки и включение лишней информации только испортят работу. 
Заключение  строится  по  зеркальному  принципу  по  отношению  к 
введению, в том смысле, что введение излагается от широкой темати-
ки к узкой проблеме, а заключение – от узкой проблемы к возможно-
сти  применения  результатов  ее  решения  в  более  широкой  области. 
Это  правило  еще  называют  принципом  «воронки»  и  «обратной  во-
ронки». В заключении перечисляются ответы автора на каждый из за-
явленных  исследовательских  вопросов  либо  делаются  выводы  по 
каждому  из  заявленных  аспектов  центрального  тезиса,  причем  в  том 
же порядке, в каком они были расположены во введении и обсужде-
нии.  В  самом  конце  располагается  ясно  и  последовательно  изложен-
ный  главный  вывод,  который  напрямую  связан  с  центральным  тези-
сом. Главный вывод, как правило, делается с выходом на перспективу 
дальнейшей  дискуссии:  в  исторических  исследованиях  это  может 
быть  перспективное  расширение  или  углубление  темы,  привлечение 


37 
новых  исторических  источников,  применение  новых  подходов  и  ме-
тодов,  постановка  новых  вопросов.  В  других  гуманитарных  дисци-
плинах,  например,  в  политологических  науках,  заключение  может 
оканчиваться  рекомендациями  или  прогнозами  на  будущее.  Таким 
образом,  заключение  по  принципу  «обратной  воронки»  выводит  чи-
тателя за пределы исследуемой проблемы, в более широкий контекст, 
в область дальнейшего исследования. 
Макроструктура трехкомпонентной академической работы следует 
принципу  единства  текста,  т. е.  логическому  выстраиванию  абзацев, 
поддерживающих  центральный  тезис.  Абзацы  в  тексте  упорядочива-
ются в такой последовательности, чтобы логически подвести читате-
ля к главному выводу, изложенному в заключении. Существуют раз-
ные технологии организации ключевых идей вокруг центрального те-
зиса, например, интеллект-карты (mind maps), концептуальные карты 
(concept maps), иерархические структуры, семантические сети. Полу-
чившуюся  карту  или  сеть  необходимо  затем  оформить  в  виде  струк-
турированного  письменного  текста.  Для  исторических  работ  наибо-
лее характерно макроструктурирование по хронологическому или си-
стемному  принципу.  В первом  случае  структура  текста  состоит  из 
описания хронологически последовательных этапов развития изучае-
мого  объекта,  а  во  втором  случае  выделяется  определенное  число 
пунктов описания объекта (характеристик, аспектов, связей, критери-
ев),  которые  излагаются  в  порядке  приоритетности.  Ниже  показано, 
что  представляет  собой  каждый  из  вариантов  макроструктуры  исто-
рических работ в зависимости от цели исследования. 
 


38 
Цель исследования    Макроструктура по хро-
нологическому принципу 
  Макроструктура  
по системному принципу  
Решение проблемы 
  Описывается пошаговое 
решение 
  Рассматриваются варианты 
решения 
 
Изучение процесса 
или феномена 
  Описываются этапы разви-
тия, эволюция, динамика 
  Рассматриваются аспекты 
(социальный, экономиче-
ский, политический, идей-
ный и проч.) 
 
Изучение факта или 
события 
  Излагаются детали в хроно-
логической последователь-
ности  
  Анализируются причины, 
факторы, последствия, итоги 
 
Оценка историче-
ского документа, 
правительственной 
политики, реформ, 
взглядов определен-
ного деятеля и т. п. 
  Перечисляются трактовки 
представителей последова-
тельно складывавшихся ис-
ториографических школ и 
направлений 
  Оценивание происходит на 
основе определенных кри-
териев 
Из  таблицы  видно,  что  макроструктура  по  хронологическому 
принципу больше подходит для студенческих работ, в которых нуж-
но продемонстрировать знакомство с предметом, тогда как второй из 
представленных  типов  макроструктуры  требует  более  глубоких  зна-
ний по предмету. Научные работы уже состоявшихся историков чаще 
всего структурированы в соответствии с системным принципом, хотя 
встречаются  и  тексты,  структурированные  по  хронологическому 
принципу (например, в том случае, когда в научный оборот вводятся 
новые сведения из недавно обнаруженных архивных источников). 
Вне зависимости от типа макроструктуры, порядок абзацев должен 
отражать  последовательность  мыслей  автора,  а  заглавные  предложе-


39 
ния каждого из абзацев содержать одну ключевую идею. В правильно 
структурированном  академическом  тексте  читателю  достаточно  про-
смотреть первые предложения абзацев, чтобы понять логику рассуж-
дения  автора.  Абзацы  нельзя  располагать  произвольно  и  ни  в  коем 
случае  нельзя  произвольно  делить  уже  написанный  текст  на  абзацы. 
Строгий  логический  порядок  макроструктуры  предполагает,  что  у 
каждого абзаца может быть только одно определенное место в тексте, 
так что, если текст разрезать на абзацы и перемешать, его снова мож-
но будет легко собрать только в одном порядке
8
. При этом не должно 
оказаться лишних абзацев, содержащих незапланированные во введе-
нии  экскурсы,  подробные  биографические  сведения  о  персоналиях, 
сыгравших третьестепенную роль в изучаемом процессе, или деталь-
ный  пересказ  содержания  документов  и  сочинений,  косвенно  отно-
сящихся к изучаемому событию. Абзацы с информацией такого рода 
рассматриваются  как  отклонения  от  темы,  нарушающие  макрострук-
туру текста и делающие его громоздким и запутанным. 
Наряду с логическим порядком абзацев, единство текста на макро-
уровне помогают поддерживать метадискурсивные маркеры, лингви-
стические сигналы перехода, повторение ключевых терминов и поня-
тий,  использование  указательных  местоимений.  Метадискурсивные 
маркеры  демонстрируют  соотнесенность  текста  с  соответствующим 
научным  контекстом  и  обеспечивают  адекватное  восприятие  содер-
жания читателем. Ниже приведены примеры метадискурсивных мар-
керов  и  их  наиболее  типичное  расположение  в  трехкомпонентной 
модели академического текста. 
                                                           
8
 Короткина И. Б. Модели обучения академическому письму… С. 95. 


40 
 
Метадискурсивные маркеры 
Введение 
Актуальность проблемы в современных условиях не вызывает 
сомнения…  
На сегодняшний день сложились противоречивые подходы к 
изучению… 
Актуальность настоящего исследования заключается в… 
До настоящего времени не проводилось исследований в области… 
В последние годы отмечается тенденция… 
За последние годы возрос интерес к вопросу о… 
Основные преимущества этого подхода заключаются в… 
Недостатком существующего подхода является… 
В рамках предложенной методологии… 
Целью данной статьи является… 
 
Обсуждение 
Рассмотрим следующий вопрос… 
Рассмотрим следующие случаи… 
Остановимся подробно на... 
Вернемся к вопросу о… 
Приведем несколько примеров… 
В качестве примера можно привести… 
В качестве иллюстрации может выступать… 
Ярким примером служит…  
Несмотря на тот факт, что… 
Как было показано в предыдущей части… 
Как было упомянуто выше… 
Как было отмечено ранее… 
Как было установлено… 
Как указывалось ранее… 
Как подчеркивалось выше… 
В связи с вышеизложенным…  
В соответствии с вышеупомянутым … 
Ранее отмечалось, что… 
Согласно вышеозначенному утверждению…  
Необходимо еще раз подчеркнуть… 
Содержание … сводится к следующему...  
Об эффективности можно судить по… 
К числу дополнительных факторов стоит отнести… 
В зависимости от выбранных средств… 
Вне зависимости от выявленных характеристик… 
В силу указанных обстоятельств… 
Откуда следует… 
Отсюда напрашивается следующий вывод… 
Особое значение имеет… 
Приведенные данные свидетельствуют о… 
Это указывает на… 
Это не соответствует критерию… 
 
Заключение 
В заключение необходимо подчеркнуть… 


41 
Это позволяет сделать вывод… 
Представляется очевидным, что… 
Несколько слов о перспективах исследования… 
Полученные результаты дают возможность… 
Сделанные выводы позволяют… 
Проведенный анализ способствует… 
 
Под микроуровнем в академическом письме подразумевается орга-
низация текста на уровне абзаца и предложения, которая также долж-
на  соответствовать  принципам  последовательности,  логичности,  яс-
ности  и  связности.  Сюда  входит  соблюдение  правил  орфографии  и 
пунктуации соответствующего языка, которые мы  опустим в данном 
пособии,  поскольку,  во-первых,  они  представляют  наименьшую  из 
проблем  для  магистрантов-историков,  а  во-вторых,  их  рассмотрение 
является  предметом  других  дисциплин  (русского  или  английского 
языка,  культуры  речи).  Принципы  логичного  построения  абзаца, 
напротив, мало знакомы и вызывают наибольшие затруднения у рос-
сийских  студентов,  привыкших  со  школьной  скамьи  просто  делить 
свой текст на приблизительно равные куски и считать их абзацами. 
Следует помнить, что абзац – это часть текста, в рамках которого 
развивается  и  поддерживается  рядом  тесно  связанных  предложений 


Достарыңызбен бөлісу:
1   ...   5   6   7   8   9   10   11   12   ...   65




©engime.org 2024
әкімшілігінің қараңыз

    Басты бет