Диалог 3. Заново пройти переломные моменты
Главное – желание исправить ошибку. Даже
неудачная попытка лучше капитуляции.
Дебора Блум. Любовь в парке Гун
Тетушка Дорис, очень полная, с обесцвеченными волосами и
пробивающейся на двойном подбородке растительностью, поливает
ромом огромный рождественский пудинг. Между делом женщина
упрекает дядю Сида, который уже успел где-то принять на грудь:
– Неужели опять поругаемся? Затеем один из наших ужасных
бесконечных скандалов. Ты уже навеселе и совсем не настроен на
волшебные рождественские сказки. Доведем дело до конца? Я, как
обычно, пойду с боем, а ты попытаешься спрятать голову в песок. И
испортим друг другу и всем праздник. Оно нам надо? Может, просто
попробуем начать сначала?
– Не надо скандалов, – торжественно кивая, примирительно
бормочет дядя Сид. – Чудесный пудинг, Дорис.
Шатаясь, он уходит в другую комнату, по дороге легонько
шлепнув тетушку по пышному заду.
Эта сценка до сих пор стоит у меня перед глазами как живая. Дядя
Сид должен был изображать на празднике Санта-Клауса. Семейный
скандал оставил бы меня без подарков. Мое Рождество было спасено
комплиментом и ласковым прикосновением. Но сейчас, спустя много
лет, я вижу этот разговор с другого ракурса. В момент конфликта дядя
Сид и тетя Дорис смогли распознать негативный паттерн, объявить
перемирие и перейти к более конструктивному диалогу.
Возможно, моим родственникам было несложно сменить
направление. Ведь в остальные дни их отношения были безопасными,
наполненными любовью и ответственностью друг за друга. Людям,
которые чувствуют себя уверенно с партнерами, проще прекратить
ссору. Такие супруги могут остановиться и подумать, что между ними
происходит и какова в этом роль каждого. Партнерам, чьи отношения
далеки от счастливых, гораздо сложнее. В их эмоциональном мире
царит хаос, они обращают внимание лишь на поверхностные эмоции и
друг в друге видят врагов.
Для того чтобы вернуть близость, супруги должны обратить
конфликт вспять и приступить к созданию атмосферы эмоциональной
безопасности. Партнерам придется приложить
совместные
усилия для
того, чтобы отказаться от разрушительных паттернов и вернуть
чувство
защищенности.
Скорее
всего,
желанная
близость
восстановится не сразу. Но каждый сможет поставить себя на место
партнера. И это, в свою очередь, позволит супругам остановиться и
попытаться все исправить. Они смогут принять особенности друг
друга и перестанут безвольно плыть по течению, прямо в дьявольские
сети. Научатся не наступать на больные мозоли друг друга и не
скатываться в тревогу и требования или оцепенение и убегание.
Смогут лучше справляться с тем фактом, что любимый человек,
помогающий нам бороться со страхами, может внезапно стать их
источником. Проще говоря, партнеры научатся гораздо легче и чаще
восстанавливать эмоциональное равновесие. Таковы первые шаги к
восстановлению отношений и к настоящей любви.
На примере этого диалога вы увидите, как распознавать моменты
эмоционального разобщения или ошибочной настройки. Кроме того,
узнаете, как переводить такие ситуации в безопасное русло. Чтобы
научить этому пары, я прошу их вспомнить тяжелые, переломные
моменты отношений. А потом с учетом всего, что они узнали о
дьявольских сетях и больных мозолях из диалога 1 и диалога 2,
переписать паттерн конфликта. Мы переигрываем и бурные скандалы,
и внешне более спокойные, но длительные периоды разобщения. Я
останавливаю ход действия – задаю партнерам вопросы («Что сейчас
произошло?»). Указываю на моменты, в которых диалог начинает
закручиваться по спирали. Показываю, как супруги могли бы обратить
вспять конфликт и направить его в другое, более конструктивное
русло.
Клэр и Питер скандалят нешуточно. Они, можно сказать,
олимпийские чемпионы по супружеским разборкам. В этот раз все
началось с обвинения Клэр в том, что Питер не поддерживал ее во
время борьбы с гепатитом.
КЛЭР: Ты ходил с таким видом, будто ничего особенного не
происходит. Когда я попросила тебя выполнять часть дел по дому, тебя
это ой как задело. Даже нагрубил. И я что, должна это терпеть?
ПИТЕР (раздраженно): Терпеть? Да ты вообще знаешь, что это
такое? Ты же не угомонишься, пока мне плешь не проешь за
малейшую оплошность. А то, что я работаю как проклятый над
огромным проектом, не считается. Я для тебя одно сплошное
разочарование – ты очень ясно это донесла! И больной ты совсем не
выглядела, когда читала мне лекцию об уборке ванной.
Он отодвигается вместе со стулом, будто хочет встать и уйти.
КЛЭР, запрокинув голову и с болью в голосе: Малейшая
оплошность! Это как когда ты отмораживался и не разговаривал со
мной по два дня? Это ты имеешь в виду?! Сволочь, вот ты кто!
ПИТЕР, отвернувшись к стене, сухо: Ну да, и сволочь не желает
говорить с гражданином надзирателем.
Еще немного, и от их отношений не останется камня на камне.
Достарыңызбен бөлісу: |