Диссертация на соискание ученой степени


 Текстовое ассоциативное поле и когнитивная



Pdf көрінісі
бет56/222
Дата25.01.2022
өлшемі1,33 Mb.
#114151
1   ...   52   53   54   55   56   57   58   59   ...   222
Байланысты:
ДИССЕРТАЦИЯ ККЭ

2.2.2. Текстовое ассоциативное поле и когнитивная 
интерпретация этноидиоглоссы КОННЫЕ ИГРЫ 
«Игра  как  ритуал,  обряд,  культ,  жанр  в  нашей  жизни  и  модус  вивенди 
(образ жизни). Оттого те игры хороши, что древние. Новые игры, как правило, 
не  имеют  космически-  миросозерцательного  характера…»  [Гачев,  2007:  111-
112]. 
 
То,  что  конные  состязания  и  игры  древние,  в  повести  Ч.  Айтматов 
подтверждает  неоднократно: 
«Да  будут  благословенны  предки,  оставившие 
нам эти  мужские игры бесстрашных!»;  «И  снова  степь  огласилась  древними 
криками, снова зарокотала барабаном земля. Лавина конных болельщиков  
с возгласами и воплями металась вокруг игроков...»
[Айтматов, 1985: 144];
 
 «…Так, наверное, убегали прежде с добычей, так, наверное, спасали от плена 
раненого батыра…»
 [Айтматов, 1985: 146].
 
С  давних  времен  киргизы  отводят  большое  место  народным  играм  и 
развлечениям,  без  них  не  проходило  ни  одно  народное  гуляние.  Самыми 
любимыми  и  почитаемыми  остаются  традиционные  конные  игры. Причем, 
характер  многих  из  них  полностью  подчинялся  кочевому  образу  жизни  и 
требовал  большой  отваги,  ловкости,  смелости  и  готовности  к  решительным 
действиям,  поэтому  именно  конные  состязания  и  игры  являются  наиболее 
азартными и востребованными среди других игр. 
О  том,  что  у  киргизов  конные  игры  и  состязания  являются  древней 
традицией, свидетельствует, в частности, богатый материал устного народного 
творчества, в русле которого рядом с человеком часто  фигурирует его верный 
друг и помощник − прославленный конь.  


70 
 
И. Абдувалиев в работе «Конноспортивная лексика в киргизском языке» 
отмечает,  что  «каждый  герой  киргизского  народного  эпоса  «Манас»  имел 
своего 
выдающегося
  коня,  с  которым  он  совершал  походы,  становился 
победителем различных состязаний, устраиваемых в ознаменование какой-либо 
знаменательной  даты  −  в  честь  победы  над  противником,  на  поминках 
покойного, на свадьбе». Далее представляет коней батыров: у богатыря Манаса, 
героя народного эпоса, конь − Аккула, у Алмамбета − Сарала (эпос «Манас»), у 
Семетея  («Семетей»)  −  Тайбуурул,  у  Курманбека  («Курманбек»)  −  Телтору,  у 
Тоштюка («Эр Төштук») − Чалкуйрук, у Табылды («Эр Табылды») − Арчатору 
[Абдувалиев, 1984:20-23]. 
Многие произведения киргизского народного творчества дают подробные 
описания  различных  народных  состязаний  и  развлечений,  большинство 
которых проходит с участием коней.  
Словно из уст в  уста, передаются эти древние конные игры кочевников. 
Ч.  Айтматов  продолжает  передавать  новому  поколению  материальную 
культуру  своего  народа,  описывая  до  мельчайших  деталей  конные  игры  в 
повести  «Прощай,  Гульсары!»,  делает  акцент  на  сочетании  национально-
культурных  обрядовых  традиций  народа  со  спортивной  идеей  соревнования, 
понимая,  какое  значение  может  иметь  развитие  традиции  игры  в  будущем. 
Такое  сочетание  традиции  и  спорта  отчетливо  предстает  перед  читателями  на 
страницах повести в описании конных игр – «большие скачки», «козлодрание», 
которые определяются автором как «апофеоз состязания» [Айтматов, 1985:144]. 
Согласно мнению Г. Гачева, национальные 
«игры каждого народа – это 
его Космос, приведенный в движении, это космические действа. Во-первых, – 
происходит.  Космос  не  статичен,  но  динамичен,  причем  движение  и 
интенсивнейшее…»
 [Гачев, 2007: 111-112].
 
Вместе  с  тем,  нидерландский  культуролог,  автор  работы  «Человек 
играющий», Йохан Хёйзинга отмечает, что «человеческая культура возникает и 
развертывается  в  игре,  как  игра»  [Хёйзинга,  1997:  19].  В  своей  книге  автор 
подробно  характеризует  такие  признаки  игры,  как:  свободная  деятельность, 


71 
 
смысл,  который  заключается  не  в  материальной  выгоде,  а  в  собственной 
ценности;  обособлена  от  обыденности;  заключена  в  рамки;  повторяемость 
игровых  форм;  определенное  пространство;  правила;  ритуалы;  эстетическое 
оформление;  партнерство;  ориентирована  на  удачу,  которые  можно  назвать 
архетипическими. 
У Чингиза Айтматова эти признаки конных игр получают визуализацию в 
текстовых  описаниях  процесса  игры  в  повести.  Ведущие  свою  историю  из 
древности,  они  остаются  неизменными  и  сочетают  в  себе  национальный 
колорит и спортивные функции конных игр, получившие особенное значение в 
наши  дни.  Такие  игры  заключают  в  себе:  ритуалы,  церемонии,  эстетическое 
оформление  конных  игр.  По  традиции  в  начале  игры  народ,  болельщики 
обязательно  благословляют  каждого  участника  игры,  в  завершение  – 
победителя. Эту традицию Ч. Айтматов в повести старается не нарушать

 
«−  Просите  у  народа  благословения!  –  Торжественно  провозгласил  главный 
распорядитель игр. Бритоголовые всадники с тугими повязками на лбу, подняв 
руки с раскрытыми ладонями, и из края в край прошумел единый вздох: Оомин! 
–  и  сотни  рук  поднялись  ко  лбам  и  опустились  ладонями  по  лицам,  как 
стекающие потоки вод»; «Танабай объезжал народ с распростертыми руками 
победителя,  и  снова  из  края  в  край  прошумел  единый  вздох  благословения...»  
[Айтматов, 1985: 140-143]. 
Признак  пространства:  игры  в  повести  проходят  в  естественно-
природных  условиях.  Это  луг,  поле,  река,  бугор,  излучина  реки,  степное 
урочище.  Например, 
«Гульсары  был  ошеломлен  таким  скоплением  на  лугу 
людей и коней. Гул, гомон стояли над рекой, над лугом, над пригорками вдоль 
поймы» 
[Айтматов, 1985: 140]; «
В этот раз пополудни разыгралось в степном 
урочище козлодрание» 
[Айтматов, 1985: 144].
 
Для  Ч.  Айтматова  важно  сохранение  своей  национальной  культуры, 
складывавшейся  столетиями,  и  приобщение  к  ней  представителей  других 
этносов.  В  последствии  конные  игры  стали  национальным  видом  спорта 
Кыргызстана и вошли в программу Всемирных игр кочевников. Популярность 


72 
 
конных  игр  в  составе  других  игр  в  стране  и  за  ее  пределами  привела  к  идее 
проведения Всемирных игр кочевников. 
Культурологическое описание Г. Гачевым и Й. Хёйзинга этноидиоглоссы 
КОННАЯ ИГРА можно подтвердить анализом конкретного фрагмента повести 
«Прощай,  Гульсары!»  Ч.  Айтматова,  используя  методику  Ю.Н.  Караулова, 
заключающуюся  в  реконструкции,  структурировании  и  когнитивной 
интерпретации текстового ассоциативного поля. 
В Таблице №9 представлены наиболее частотные ассоциаты, которые и 
образуют текстовое ассоциативное поле этноидиоглоссы КОННЫЕ ИГРЫ. 


Достарыңызбен бөлісу:
1   ...   52   53   54   55   56   57   58   59   ...   222




©engime.org 2024
әкімшілігінің қараңыз

    Басты бет