поставить на место – орнына
қою;
Бұл тіркес таза калька болса, ал
пожирать глазами – көзімен
адам жеу
бұл да калька, бірақ бейнелілік жақсы сақталған. Осылардың
қатарына
лақтырып кету, лапша ілу, құлақтан тебу –
алдап кету
,
сындырып кету, бөшке домалату – жала жабу, фарын сындыру-
дать в
глаз
т.б. жатқызуға болады. Бұл орыс тілінің əсерінен сөйлеу тіліне əбден
дендеп кеткен. Екінің бірінде осы тіркестер кездеседі.
Кейбір тіркестердің пайда болу, жасалу мотивациясы бірден түсінікті.
Жастар тілінде «алдап кету» мағынасындағы жиі қолданылатын
Достарыңызбен бөлісу: |