Артур Конан Дойл: «Приключения Шерлока Холмса»
100 лучших книг всех времен:
www.100bestbooks.ru
27
«Четыре фунта в неделю».
«А в чем заключается работа?».
«Работа чисто номинальная».
«Что вы называете чисто номинальной работой?»
«Все. назначенное для работы время вам придется находиться в нашей конторе или, по крайней
мере, в здании, где помещается наша контора. Если вы хоть раз уйдете в рабочие часы, вы
потеряете службу навсегда. Завещатель особенно настаивает на точном выполнении этого
пункта. Будет считаться, что вы не исполнили наших требований, если вы хоть раз покинете
контору в часы работы».
«Если речь идет всего о четырех часах в сутки, мне, конечно, и в голову не придет покидать
контору», – сказал я.
«Это очень важно, – настаивал мистер Дункан Росс. – Потом мы никаких извинений и слушать
не станем. Никакие болезни, никакие дела не будут служить оправданием. Вы должны
находиться в конторе – или вы теряете службу».
«А в чем все-таки заключается работа?»
«Вам придется переписывать „Британскую энциклопедию“. Первый том – в этом шкафу.
Чернила, перья, бумагу и промокашку вы достанете сами; мы же даем вам стол и стул. Можете
ли вы приступить к работе завтра?»
«Конечно», – ответил я.
«В таком случае, до свиданья, мистер Джабез Уилсон. Позвольте мне еще раз поздравить вас с
тем, что вам удалось получить такое хорошее место».
Он кивнул мне. Я вышел из комнаты и отправился домой вместе с помощником, радуясь своей
необыкновенной удаче. Весь день я размышлял об этом происшествии и к вечеру несколько
упал духом, так как мне стало казаться, что все это дело – просто мошенничество, хотя мне
никак не удавалось отгадать, в чем может заключаться цель подобной затеи. Казалось
невероятным, что существует такое завещание и что люди согласны платить такие большие
деньги за переписку «Британской энциклопедии». Винсент Сполдинг изо всех сил старался
подбодрить меня, но, ложась спать, я твердо решил отказаться от этого дела. Однако утром мне
пришло в голову, что следует хотя бы сходить туда на всякий случай. Купив на пенни чернил,
захватив гусиное перо и семь больших листов бумаги, я отправился в Попс-корт. К моему
удивлению, там все было в порядке. Я очень обрадовался. Стол был уже приготовлен для моей
работы, и мистер Дункан Росс ждал меня. Он велел мне начать с буквы «А» и вышел; однако
время от времени он возвращался в контору, чтобы посмотреть, работаю ли я. В два часа он
попрощался со мной, похвалил меня за то, что я успел так много переписать, и запер за мной
дверь конторы.
Так шло изо дня в день, мистер Холмс. В субботу мой хозяин выложил передо мной на стол
четыре золотых соверена – плату за неделю. Так прошла и вторая неделя и третья. Каждое утро
я приходил туда ровно к десяти и ровно в два уходил. Мало-помалу мистер Дункан Росс начал
заходить в контору только по утрам, а со временем и вовсе перестал туда наведываться. Тем не
менее я, понятно, не осмеливался выйти из комнаты даже на минуту, так как не мог быть
уверен, что он не придет, и не хотел рисковать такой выгодной службой.
Прошло восемь недель; я переписал статьи об Аббатах, об Артиллерии, об Архитектуре, об
Аттике и надеялся в скором времени перейти к букве «Б». У меня ушло очень много бумаги, и
написанное мною уже едва помещалось на полке. Но вдруг все разом кончилось.
– Кончилось?
– Да, сэр. Сегодня утром. Я пошел на работу, как всегда, к десяти часам, но дверь оказалась
запертой на замок, а к двери был прибит гвоздиком клочок картона. Вот он, читайте сами.
Он протянул нам картон величиною с листок блокнота. На картоне было написано:
СОЮЗ РЫЖИХ РАСПУЩЕН 9 ОКТЯБРЯ 1890 ГОДА
|