әпке
т.б. Осы қатар араб мәдениетінің
ықпалы әсерінен
хәріп – әріп, хауа –
әуе, әдет, әдебиет, әдеп
т.б. мәдени-әлеуметтік
атаулардың енуіне
байланысты толыға түсіп, екінші реттегі [ә]- нің вокализм жүйесіндегі орнын
бекемдей түсті. Бұны айтып отырған себебіміз –
араб тілінен енген едәуір
сөздің дыбыстық ерекшеліктері халық тілінің
дыбыстық қорындағы жуан
дауыссыздардың, мысалы, [
қ
]-ның көмейге
таяу айтылатын фонетикалық
матрицада бар, бірақ фонологиялық қызметі жоқ жаңа бір вариацияларының
пайда болуына әсер етті. Тілдің дыбыстық қорындағы бірліктердің әлеуеттік
мүмкіндіктерін кеңейтті. Оларды орфографияда жүйелі, бірізді пайдалануға,
жол ашу тиімді болмақ. Мысалы,
хазірет, хикмет, хакім, Хүт (жұлдыз),
хұсни, хұснихат
т.б.
Достарыңызбен бөлісу: