Заключение
Итак, тенденция к экономии языковых средств является универсальной и
обусловлена потребностями человеческого мышления и общения: наиболее
экономно с помощью семантически ёмких, но меньших по форме (размеру)
знаков выразить многообразие объективного мира с его сложными связями и
отношениями между предметами и явлениями.
Аббревиация сокращает материальную оболочку коммуникативных единиц,
увеличивая тем самым скорость получения информации от пишущего
(говорящего) к читающему (слушающему). Помимо средства экономии
времени, речевых усилий говорящего, аббревиатура является и средством
концентрации информации.
Наше исследование было посвящено рассматриванию процесса аббревиации
не только как средство официальной номинации, но и как средство экспрессии,
художественной выразительности на примере одного из приёмов языковых игр
– сближение аббревиатуры с обычном словом (каламбур).
Такой игровой приём показал, что действительно аббревиатура помимо своей
основной функции имеет и экспрессивную функцию.
Создание именно экспрессии привносит положительную или отрицательную
оценку
в
высказывание.
Экспрессивность
как
способ
придания
выразительности и эмоциональной окрашенности речи является, наряду со
стремлением к стандарту, основным признаком публицистического текста.
Но с другой стороны, с точки зрения перевода такие сокращения можно
рассматривать как потенциальный источник ошибок и как сложную
переводческую задачу. Это связано с теми случаями, когда необходимо
передать на ИЯ запутанный клубок значений и намёков, представляющих собой
игру слов.
27
Литература
1.
Ганеев Б.Т. Английский язык в средствах массовой коммуникации (Mass
Media English). – Уфа: Башгоспединститут, 1998. – 176с.
2.
Горшунов Ю.В. Прагматика аббревиатуры. Автореф. – М., 2000. – 32с.
3.
Косарева О.Г. Аббревиатура как одно из средств экономии и экспрессии
речи. || Иностранные языки в школе. – 2004. - №2. – С.85-89.
4.
Новый англо-русский словарь: ок.160 000 слов и словосочетаний/Под
ред. В.К. Мюллер – М.: Русский язык, 1997. – 880с.
5.
Нухов С.Ж. Языковая игра в словообразовании (на материале лексики
английского языка): Автореф. – М., 1997. – 39с.
6.
Русский язык. Справочник школьника.: Учеб. пособие./Под ред. В.В.
Славкина – М.: Филолог. об-во «Слово», Компания «Ключ – С». АСТ,
1996. – 512с.
7.
Сахибгареева Л.В. Проблемы аббревиации в разноструктурных языках.-
Уфа, 1998. – 134с.
8.
Толковый словарь русского языка: в 4т./Под ред. Д.Н. Ушакова - М.:
Гос. ин-т «Сов. энцикл.»; «ОГИЗ»; Гос. изд-во иностр. и нац. слов, 1935-
1940. – 373с.
9.
How good is your SMS English? || Speak out. – 2007. - №1 (59). – С.18-19.
10.
Alexei Polukhin, Mikhail Klasson Moscow News. // Kudrin: 2004 Budget is
Fair. – 2003. - № 31(4086). – aug. – p.7.