4
түркі халықтарының көрнекті ғалымдары мен ақындары – Ж.Баласағұни, М.Қашқари, А.Йүгінеки, Қ.А.Йассауи
шығармаларын қазақ тіліне аударып, ана тілінің тарихи мәселелерімен шұғылданғандығы да белгілі. 1970 жылы
«Исследования по лексике старокыпчакского письменного памятника ХІІІ в. тюрко-арабского словаря» атты
монографиясын, 1978 жылы А.Жұбанов, А. Белботаевтармен авторлық бірлестікте «Куманша-қазақша жиілік
сөздігін» жазды, 1985 жылы түркітанушы ғалым Б.Сағындықовпен бірлесе отырып, орта ғасырлық түркі шайы-
ры Ахмет Йүгінекидің «Ақиқат сыйы» («Хибат-ул Хаққайық») атты шығармасын қазақшалап,
транскрипциясы
мен фотофаксимилиесін қоса жарыққа шығарды. 2001 жылы профессор Ә.Құрышжанұлының авторлығымен
«Ескі түркі тілі жазба ескерткіштері», 2004 жылы «Құдатғу білік» (Жүсіп Баласағұн дастанының ғылыми басы-
лымы) сияқты екі бірдей құнды кітап жарық көрді.
Ғылыми-педагогтік кадрларды дайындаудағы жетістігі мен ерен еңбегі үшін ҚР Үкіметі тарапынан «Пара-
сат» орденімен марапатталып, Мемлекеттік стипендияның иегері атанды.
Сөз зергері, қыпшақтану ілімінің хас шебері Ә.Құрышжанұлының ерен еңбегі ескерткішке, абыройы алтын
күмбезге айналып,
тіл қадірін білетін халқымен, шәкірттерімен бірге жасай берері сөзсіз.