1 Қазақстан республикасы білім және ғылым министрлігі



Pdf көрінісі
бет7/230
Дата23.04.2022
өлшемі14,62 Mb.
#140608
1   2   3   4   5   6   7   8   9   10   ...   230
Байланысты:
Құрышжанов оқулары 2019

 
Пайдаланылған әдебиеттер:
1.Назарбаев Н. Ұлы даланың жеті қыры // https://
aikyn.kz/2018/11/21/73794.html
2.Түймебаев Ж. Түркология және Қазақстан. http://
www.edu.gov.kz/ fileadmin /user_upload/images/files/
Turkologiya_zhane_Kazakstan.doc
3.Омарбекұлы С. Дешті қыпшақтың өзіндей бол
-
маса да, көзіндей // Түркітану мәселелері: бүгіні мен 
болашағы. Алматы, 2001.42-46 бб.
4.Құрышжанұлы Ә. Тіл тарихы жөніндегі зерттеу
-
лер. Алматы, 2011 ж.
КӨРКЕМ АУДАРМАДАҒЫ ТАРИХИ-МӘДЕНИ АҚПАРАТ 
Ж.К. Қиынова – ф.ғ.д., профессор
Қазақ филологиясы және әлем тілдері факультетінің деканы
Қазақ ұлттық қыздар педагогикалық университеті
Аннотация:
Статья посвящена семантико-стилистическим проблемам перевода, в ней анализируются раз-
личные способы перевода стилистически маркированных архаизмов с русского на казахский язык. Особое вни-
мание уделяется функционально-эквивалентному переводу как одному из способов экспликации семантики 
языковых единиц.


Достарыңызбен бөлісу:
1   2   3   4   5   6   7   8   9   10   ...   230




©engime.org 2024
әкімшілігінің қараңыз

    Басты бет