Глава двадцать шестая
Майлз
Шестью годами ранее
Теперь комната Рейчел — это моя комната, а моя — ее.
Мы окончили школу, переехали на новую квартиру и поступили в
колледж.
Вот видишь? Мы справились!
Иэн приносит из машины последнюю коробку.
— Куда ее поставить?
— А что там? — спрашивает Рейчел.
Там трусики с лифчиками.
Рейчел со смехом говорит, чтобы Иэн поставил коробку рядом с моей
тумбочкой. Он так и делает.
Иэну нравится Рейчел. Нравится, что она не связывает мне руки и
хочет, чтобы я получил образование и окончил летную школу.
Рейчел мечтает, чтобы я был счастлив. Я говорю, что буду счастлив,
пока она со мной.
— Тогда ты всегда будешь счастлив, — отвечает Рейчел.
Папа по‑прежнему зол на меня, хотя уже без прежней ярости.
Они с Лисой стараются принять происходящее, но им нелегко. Нам
всем нелегко.
Рейчел не важно мнение других людей. Ее волнует лишь то, что думаю
я, а я думаю только о Рейчел.
Постепенно я понял: в какой бы ситуации человек ни оказался, рано
или поздно он под нее подстраивается. Пусть родители против наших
отношений, со временем они привыкнут.
Рейчел не готова стать матерью, а я — отцом, но мы подстраиваемся
под ситуацию.
Иного выбора нет. Если хочешь жить в мире с самим собой,
подстраиваться необходимо.
Жизненно необходимо.
* * *
— Майлз…
Мне нравится, как звучит мое имя в устах Рейчел. Она не произносит
его просто так, а только когда ей что‑то нужно. Когда его необходимо
произнести.
— Майлз…
Она произнесла его дважды.
Значит, ей срочно что‑то нужно.
Я переворачиваюсь на бок. Рейчел сидит в постели и смотрит на меня
широко раскрытыми глазами.
— Майлз…
Третий раз.
— Майлз…
Четвертый.
— Мне больно…
Черт…
Я вскакиваю с постели, отыскиваю сумку, помогаю Рейчел одеться и
дойти до машины.
Она напугана.
Я напуган еще больше.
Всю дорогу до больницы я держу ее за руку и говорю, чтобы она
дышала. Сам не знаю зачем. Естественно, она дышит.
Просто не могу придумать, что еще сказать.
Чувствую себя беспомощным.
Может, она хочет, чтобы приехала ее мама?
— Позвонить им?
— Не надо. После.
Рейчел хочет, чтобы мы были только вдвоем. Меня это радует. Я тоже
хочу, чтобы мы были одни.
Медсестра помогает Рейчел выйти из машины и провожает нас в
палату. Я делаю все, что нужно Рейчел.
— Принести лед?
Приношу лед.
— Принести холодное полотенце?
Приношу холодное полотенце.
— Выключить телевизор?
Выключаю телевизор.
— Попросить еще одно одеяло? По‑моему, тебе холодно.
Не нужно одеяла. Ей не холодно.
— Принести еще льда?
Льда Рейчел не хочет.
Она хочет, чтобы я замолчал.
Я замолкаю.
— Майлз, дай руку.
Даю ей руку.
Рейчел так сильно стискивает мою ладонь, что мне хочется ее
отдернуть. Но я терплю.
Во время родов Рейчел молчит. Не издает ни звука. Только дышит. Она
невероятная.
Я плачу. Сам не знаю почему.
Я чертовски люблю тебя, Рейчел…
Доктор говорит, что осталось совсем немного. Я целую ее в лоб.
Свершилось.
Я стал отцом.
Рейчел стала матерью.
— Мальчик, — объявляет доктор.
Рейчел держит его на руках… держит на руках мое сердце.
Он перестает кричать и пытается открыть глаза.
Рейчел плачет.
Рейчел смеется.
Рейчел говорит мне «спасибо».
Спасибо… мне… Как будто не она создала это чудо.
Рейчел сошла с ума.
— Я так люблю его… — шепчет она сквозь слезы. — Ужасно
люблю…
— Я тоже его люблю.
Я дотрагиваюсь до своего сына. Мне хочется взять его на руки, но еще
больше хочется, чтобы он остался у Рейчел — она такая красивая с
ним на руках…
Рейчел поднимает на меня взгляд.
— А теперь скажи, как его зовут.
Я хотел, чтобы у нас родился мальчик — именно ради этого момента.
Хотел назвать Рейчел имя нашего сына, потому что знал: она будет в
восторге.
Надеюсь, Рейчел вспомнит тот момент,
Когда
Стала
Для
Меня
Всем.
«Рейчел, Майлз проводит тебя в класс к мистеру Клейтону».
— Его зовут Клейтон.
Рейчел всхлипывает.
Она помнит…
— Это прекрасно, — шепчет она сквозь слезы.
Рейчел плачет навзрыд. Хочет, чтобы я взял у нее малыша.
Я сажусь на кровать и беру у нее Клейтона.
Держу его на руках…
Держу на руках своего сына…
Рейчел кладет голову мне на плечо, и мы оба смотрим на него.
Долго‑долго.
Я говорю, что у Клейтона ее рыжие волосы.
Рейчел говорит, что у него мои губы.
Надеюсь, характером он пойдет в маму.
Она не согласна — хочет, чтобы он во всем походил на меня.
— С ним жизнь намного прекраснее, — говорит Рейчел.
— Это уж точно.
— Майлз, как же нам повезло…
— Еще бы!
Рейчел стискивает мою руку.
— Мы справились, — шепчет она.
— Еще как справились!
Клейтон зевает, и мы оба смеемся.
С каких это пор зевки стали чем‑то удивительным?
Я дотрагиваюсь до его пальчиков.
Мы так тебя любим, Клейтон…
|