Тучаны(р) рамыгъэтыжьзэ (зэ) кIу-и хьалыгъу къахь
(чемг. д., абадз.д., шапс. д. и хат.-адам.
гов.)
Тучанэ зэфамышIыжьзэ псынкIэу кIу-ее/-эри хъалыгъу къахь
(бжед. д.). –
«Пока не
закрыли магазин, быстрее иди и принеси хлеб».
Чемгуйским аффиксам инфинитно-финитных образований -шъи/шъы (иногда и -шъыри)
соответствуют в
б
жедугском
–
-и, -ишь, -еишъ. Аффикс инфинитно-финитных образований
хатукайско-адамийского говора совпадает с аффиксами шапсугского и абадзехского диалектов -и.
При образовании уступительного наклонения от условного при помощи частицы -и вместо
форманта
-
кIи
адыгейского литературного языка и чемгуйского диалекта
хатукайско-
адамийский говор соответствует
абадзехскому диалекту – имеет формант -ми:
а-шIы-
кIи
(адыг. лит. яз., чем. д.), а-шIы-
ми
(абадз. д.,
хат.-адам. г.)
«хотя и делают»
;
а-Iо-
кIи
(адыг.
лит. яз., чем. д.), а-Iо-
ми
«хотя и говорят» (абадз. д.,
хат.-адам. г.)
.
Достарыңызбен бөлісу: