РәСӘй халыҡтары телдәре диалектологияһының КӨНҮҘӘк мәСЬӘЛӘЛӘре XVIII бөтә Рәсәй фәнни конференция материалдары



Pdf көрінісі
бет80/200
Дата18.04.2023
өлшемі2,67 Mb.
#174842
1   ...   76   77   78   79   80   81   82   83   ...   200
Байланысты:
Dialectology-2018

Keywords
:
Khatukaysk-Adamiy subdialect, Chemgujsk subdialect regressive assimilation, infinitive-finate
structures, suffixal-prefixal shaping, imperative, Abadzex dialect.
Адыгейское языкознание добилось заметных успехов в изучении адыгейского языка и
его диалектов. Монографически изучены адыгейские диалекты, изданы многие статьи и
книги, посвященные описанию отдельных диалектов и разработке отдельных проблем
адыгейской диалектологии.
Речь жителей аула Адамий и аула Хатукай осталась наименее изученной, что мешало
определению ее статуса, относили ее то к бжедугскому, то к чемгуйскому диалекту. Так, Н.
Ф. Яковлев в «Кратком обзоре черкесских (адыгейских) наречий и языков» причисляет
адамийцев к числу говорящих на «абадзехо- темиргоевском» диалекте[Яковлев
,
1928, 120]. В
«Грамматике адыгейского языка» З.И. Керашева включает Адамий и Хатукай в число аулов,
говорящих «на темиргоевском (чемгуйском) диалекте»[Рогава, Керашева
,
1966, 6]. 
Включая эти говоры в тот или иной диалект, исследователи, как правило, не
подкрепляли свой вывод анализом конкретного диалектного материала. Эти говоры до сих
пор монографически не изучены, но имеющийся у нас материал дает нам основание не
включать их в чемгуйский диалект, т.к. они проявляют такие существенные особенности, что
включение их в чемгуйский диалект разрушило бы то относительное единообразие, которое
отличает чемгуйское произношение от речи представителей других диалектов.
Следует обозначить основные особенности, позволяющие выделить хатукайско-
адамийское произношение в самостоятельный говор.
Речь хатукайцев очень близка к адамийской и бжедугской. Здесь употребительны
орудное падежное окончание
-джэ
(ср. с чемг. д.
-кIэ
), показатель – суффикс будущего
времени 

(ср. с лит. 
-щт)
и др. 
Будущее первое хатукайско-адамийского глагола оформляется так же, как и бжедугский
глагол, с помощью суффикса

: (бжед. д., хатук.-адам. гов.) кIо-
т;
(чемг. д.) кIо
-щт
«пойдет»; (бжед. д., хатук.-адам. гов.) къэсхьы-
т;
(чемг. д.) къэсхьы
-
щт
«я принесу».
Однако, важно отметить,
что в говоре суффикс

произносится своеобразно, более
мягко, чем в остальных диалектах. Можно сказать, произношение суффикса хатукайско-
адамийского говора находится между суффиксами чемгуйского диалекта 
-щт
 
и бжедугского
диалекта 
-т.
Бжедуго-адамие-хатукайские звукосоответствия мы наблюдаем в инфинитных
глагольных формах для выражения возможности осуществления действия при наличии
определенных условий, модальный аффикс -
е
совпадает с таковым бжедугского диалекта.
Тем не менее, в чемгуйском такой аффикс отсутствует. Точно также сослагательно-
возможное наклонение в говоре образуется с помощью того же аффикса, что и в бжедугском
-ни:
(бжед. д.) О укъэмыкIуагъэемэ сэ сыкъэкIо-
ни/-тгъагъэ
. (адам.-хатук. гов.) О
укъэмыкIуагъэемэ сэ сыкъэкIо-
ни
. (чемг. д.) О укъэмыкIуагъэмэ сэ сыкъэкIо-
нгъэ
. «Если бы
ты не пришел, я бы пришел».


Достарыңызбен бөлісу:
1   ...   76   77   78   79   80   81   82   83   ...   200




©engime.org 2024
әкімшілігінің қараңыз

    Басты бет