11
Он во многом формирует литературные нормы, языковые вкусы
и предпочтения, оказывает влияние на восприятие политики, иде-
ологии, искусства и литературы.
Язык СМИ
– это устойчивая внутриязыковая система, харак-
теризующаяся определённым набором лингвостилистических
свойств и признаков.
Массовая информация
является глобальным текстом, объ-
единяющим разные языковые сообщества с их социальными язы-
ковыми структурами. Несмотря на различие языковых систем,
понимаемых лингвистически, массовая
информация обладает
принципиальным единством смысла и направленностью содер-
жания.
Язык СМИ
– это особая знаковая система смешанного типа
с определённым соотношением вербальных и
аудиовизуальных
компонентов, специфическим для каждого из средств массовой
информации: печати, радио, телевидения, Интернета.
При обращении к специфике использования языка в текстах
массовой информации исследователь сталкивается с взаимодей-
ствием двух систем:
естественной системы, которой является
человеческий язык, и искусственной системы средств массовой
информации, созданной человеком с использованием различных
технологий.
Особенностью языка СМИ
последних лет, причем особен-
ностью очень яркой, является так называемый стеб – род интел-
лектуального ерничества, состоящий в
снижении символов че-
рез демонстративное использование их в пародийном контексте.
Стеб как особый стиль общения, как специфический язык интел-
лигентской и молодежной «тусовки» возник и развился в 1970-
1980 гг.
Другая особенность языка СМИ последнего десятилетия в
обилии неоправданных заимствований из
иностранных языков, в
первую очередь, конечно, из английского, а еще точнее – из аме-
риканского английского.
(
Источник
: Рацибурская Л. В. Язык современных СМИ. Средства речевой
агрессии // Режим доступа: http://mybiblioteka.su/1-19936.html, свободный (дата
обращения: 14.07.2017).