aň; as:
bala + aň = bal[a] + aň = bal
aň
; qara + as = qar[a] + as = qar
as
ӓň; ӓs:
künӓ + ӓň = kün[ӓ] + ӓň = kün
ӓň
; kinӓlӓ = ӓs = kinӓl[ӓ] = ӓs = kinӓl
ӓs
ɪň;ıs:
tarɪ + ɪň = tar[ɪ] + ɪň = tar
ɪň
; tanɪ + ɪs, tan[ɪ] + ɪs + tan
ɪs
iň; is:
ini + iň = in[i] + iň = in
iň
; teli + is = tel[i]+ is = tel
is
eň; es:
ӓje + eň = ӓj[e] + eň = ӓj
eň
; eg[e] + es = ege + es = eg
es
ӧň; ӧs:
tüyӧ + ӧň = tüy[ӧ] + ӧň = tüy
ӧň
; kürӧ + ӧs = kür[ӧ] + ӧs = kür
ӧs
uň; us:
sulu + uň = sul[u] + uň = sul
uň
; oqu + us = oq[u] + us = oq
us
üň; üs:
ükü + üň = ük[ü] + üň = ük
üň
; bürkü + üs = bürk[ü] + üs = bürk
üs
Таким образом, состав морфем-аффиксов в казахском языке,
например, принадлежности 2-го лица, традиционно определяется в
количестве трех вариантов с сохранением согласного варианта, тогда
как их реальное количество составляет восьмь вариантов и при этом
отсутствует согласный вариант:
[аң, әң, ың, ің, ұң, үң, ең, өң]; [ас, әс,
332
ыс, іс, ұс, үс,ес, өс]
. А изолированная согласная морфема представляет
собой абстрактный звук не соотнесенный ни с одним сингармоническим
тембром языка (кроме алфавитного названия), следовательно, она не
является реальной единицей сингармонической речи.
Итак, в казахском языке морфемы меньше слога не существует.
Это обусловлено самой природой сингармонизма: его тембральные
характеристики могут реализоваться только в слоге, что исключает
существование абстрактных, т.е. не относящихся ни к одной из
реальных сингармонических тембров морфем-согласных, реальный
сингармонический оттенок они приобретают только образуя слог
типа ГС (гласный+согласный) или СГ (согласный+гласный). Гласные
же составляют морфему постольку, поскольку они самостоятельно
образуют слоги.
Следовательно, тюркская (казахская) морфема реализуется только
на уровне сингармонического слога.
Литература:
1. Қазақ грамматикасы. –Астана: Елорда, 2002. – 783 б.
2. Қазіргі қазақ тілі. Оқу құралы. –Алматы: Prints, 2005. – 534 c.
3. Жунисбек А. Введение в сингармоническую фонетику. – Алма-
ты: Арыс, 2009. –109 с.
333
Достарыңызбен бөлісу: |