Key words:
interpretation, vocal pedagogy, chamber vocal music, Belarusian composers.
Камерно-вокальное наследие занимает особое место в мировом музыкальном искусстве
и творчестве композиторов различных национальных школ. Развитие вокального искусства,
распространение концертной певческой деятельностиспособствовали выдвижению камерно-
вокального исполнительства как одного из наиболее популярных и востребованных видов
музыкального творчества. В современной педагогической практике особое внимание
уделяется развитию интерпретационных умений у студентов в классе обучения вокалу. В
исследовании Н. О. Телегиной дается, на наш взгляд, убедительное определение понятия
«умение художественной интерпретации»: «это освоенные студентами способы
аналитической и исполнительской работы с нотным текстом (расшифровка, толкование,
воспроизведение смысловых значений, слуховая рефлексия), владение которыми
обеспечивает возможность воплощения в исполнительской деятельности личностно
осмысленного образного содержания музыки на основе установления художественного
диалога с автором сочинения, музыкальным произведением и слушателями» [Телегина, 2014,
c.20]. Таким образом, именно комплексный подход к процессу интерпретации требует от
современного вокалиста владения широким комплексом не толькоспециализированных
знаний, умений и навыков, но и профессиональной состоятельности в инструментальном
музицировании, актерском мастерстве и др.
Как известно, фундаментальной основой репертуара в вокальном классе высших
учебных заведений является исполнение камерно-вокальной музыки, в том числе
отечественных композиторов. В качестве материала исследования были выбраны вокальные
циклы белорусских композиторов Л. Абелиовича и В. Дорохина.
Прежде всего, подчеркнем, что камерные вокальные жанры обладают особой глубиной,
они отражают особенности национального мышления, белорусскую ментальность, в них
представлена богатейшая палитра образов и эмоционально-психологических состояний.
50
© Нижникова А. Б., 2021
195
Белорусская романсовая лирика отличается особой романтической эстетикой. Именно жанр
романса стал своеобразной лабораторией для национальных композиторов, что в целом
отразило процесс «камернизации» во всех видах искусства. Процесс активизации интереса
белорусских композиторов к камерно-вокальному творчеству обусловил развитие научно-
исследовательской мысли в данной области белорусского музыковедения. Проблема
типологизации
и
классификации
камерно-вокального
творчества
отечественных
композиторов подробно рассматривается в исследованиях Р. Аладовой, а также в ряде статей
Л. Волковой, Э. Олейниковой, Т. Титовой и других белорусских исследователей.
Сформировавшись в первой трети ХХ века, камерно-инструментальный жанр
развивался параллельно с композиторской национальной школой и впитал в себя все
стремления и творческие поиски авторов вокальных произведений. Обратившись в своих
вокальных произведениях к произведениям величайших белорусских поэтов и мировому
литературному наследию, белорусские композиторы сформировали «классический фонд»
отечественной вокальной литературы.
К произведениям камерно-вокального жанра обращались белорусские композиторы
различных поколений, среди которых – Л. Абелиович, А. Богатырёв, Г. Горелова, А. Мдивани,
С. Кортес, В. Дорохин и другие. Разнообразная трактовка камерно-вокального жанра,
опирающаяся на индивидуальный стиль и мышление авторов вокальных сочинений,
позволяет сказать, что белорусская вокальная лирика представляет собой многогранное и
неоднородное явление. Следует отметить большое многообразие жанровых модификаций
(песня, романс, монолог, стихотворение с музыкой, представленные как в форме вокальной
миниатюры, так и многочастного циклического произведения), художественного содержания,
вариантами музыкально-драматургических взаимоотношений исполнителей и др.
Действительно, многочастная циклическая композиция позволяет раскрыть как отдельные
грани целостных образов, так и показать их взаимодействие, выявить объемность содержания
через контрасты, ассоциации и аналогии.
Основной массив жанров – вокальные миниатюры, прежде всего песни и романсы,
определяющие самостоятельность данной сферы национального композиторского творчества.
Однако четко обозначившееся стремление к укрупнению масштабов, к образно-смысловой
насыщенности, многоплановости и концепционности замыслов камерных вокальных
сочинений выдвигает в ряд первоочередных изучение закономерностей циклизации
вокальных миниатюр, особенностей процесса монументализации циклов и синтеза с кантатно-
ораториальными жанрами. В своем исследовании о жанровой системе камерно-вокальной
музыки Р.Н. Аладова резюмирует, что: «современный этап развития камерно-вокальной
музыки в качестве наиболее стойкой тенденции демонстрирует возвращение жанра к его
архетипическим признакам. Здесь ощутим поворот от обобщенно-философского к собственно
лирическому, «спрессованность» времени, усиление роли поэмности» [Аладова, 2003, c. 19].
Камерно-вокальное творчество белорусских композиторов является неотъемлемой
частью современного концертного репертуара, как состоявшихся вокалистов, так и студентов
вокальных отделений музыкальных вузов Беларуси, в том числе студентов музыкально-
педагогических факультетов.
Особое внимание привлекает музыка выдающегося белорусского композитора Льва
Абелиовича (1912-1985), который вошёл в историю отечественной музыки как один из
крупнейших композиторов-симфонистов. Вместе с тем, Л. Абелиович активно работал в
камерных жанрах, к которым он обращался на протяжении всего творческого пути. В поздний
период своей творческой деятельности (1970-1985 годы) Л. Абелиович создает ряд вокальных
опусов.
Вокальный цикл Л. Абелиовича «Четыре романса на стихи У. Блейка и П.Б. Шелли» на
наш взгляд представляет особый интерес для развития интерпретационных умений студентов-
вокалистов. Особенностью этого произведения является его лирико-философская
направленность, отточенность средств музыкальной выразительности и сочность,
196
колористичность гармонических красок. Части цикла соотносятся между собой по принципу
контраста, что определяет суть музыкальной драматургии целого.
В работе со студентом над пониманием музыкального замысла в целом, целесообразно
обратиться к исследованию А.Ю. Кудряшова [Кудряшов, 2010] и проанализировать
музыкально-содержательный аспект каждой части. Так, первый романс цикла «Цена
мгновенья» (на слова У. Блейка в переводе С. Маршака) представляет собой вокальную
миниатюру-монолог, в сквозной форме с кодой-заключением. Это глубокое философское
размышление о времени и человеке, драматический зачин, в котором прозвучат основные
лейт-идеи цикла. Студенту необходимо сразу представить последующее развитие и осмыслить
все заданные изначально тематические аллюзии. Второй номер цикла – «Одиночество» –
характеризуется ностальгическими настроениями. Литературной основой этой части стала
первая версия стихотворения Б. Шелли «Тоскует птица» (в переводе С. Маршака). Символом
тоски о прошлом в этом номере является хроматический ход в мелодической линии
h-c-h.
Это
секундовое покачивание, «стоном-вздохом», «далеким птичьим зовом» звучит попеременно в
вокальной и фортепианной партиях. В части преобладает субъективно-лирический,
исповедальный характер и певцу-исполнителю необходимо пережить внутри подобные
эмоции для достоверности их отражения. Третий номер цикла – «Песня эльфов» (слова
У. Блейка в переводе С. Маршака) – контрастен предыдущим. Здесь композитор обращается к
сказочным, фантастическим образам. Фактура сопровождения отличается прозрачностью,
имеет многочисленные паузы. Аккордовые созвучия «мерцают» переменами неаккордовых
звуков. Мелодия вокальной партии напоминает напевы колыбельных песен – ее интонации
плавные, размеренные. Эта часть, в контексте целого, осмысливается как своеобразный мотив
отстранения, переход в иной мир. Завершается цикл романсом «Два узора» (слова У. Блейка в
переводе С. Маршака), которыйпосвящен вечной теме в искусстве – «диалектичности
человеческого бытия». Размышления о вечном противостоянии света и мрака, радости и
скорби, особая выразительная вокально-речитативная линия, богатое символическими
подтекстами фортепианное сопровождение, – всё это выводит финал цикла в проекцию
возвышенного и одухотворенного. Такова в целом музыкально-драматургическая основа
вокального цикла Л. Абелиовича.
Следующий этап в работе над развитием интерпретационных умений у студентов-
вокалистов связан с детальным изучением индивидуальной стилевой манеры Л. Абелиовича,
анализом интонационного словаря, гармонических акцентов и фактурных особенностей
каждой части цикла. В ходе работы над «Четырьмя романсами на стихи У. Блейка и П.Б.
Шелли» необходимо дать студенту-вокалисту возможность осмыслить оригинальность
музыкального языка Льва Абелиовича, которая напрямую отражается на качестве
исполнительской интерпретации данного опуса. Так, стихотворный текст в этих романсах
необходимо мыслить, как прозу, с акцентированием смыслообразующих слогов, выделением
логических ударений. Особого «вслушивания» требует интонационно-мелодическая линия
каждого романса, которая раскрывает дополнительные содержательные подтексты. В
гармоническом языке частей цикла преобладают субдоминантовые аккорды IV и VI ступеней,
а также усложненные с помощью добавочных тонов и альтерации вертикали. Особого
внимания требует работа над дуэтом вокалиста и пианиста-концертмейстера. В их диалогах
встречаются характерные полифонические переплетения, скрытое многоголосие,
«разнотемная полифония». В работе над интерпретацией данного цикла студент вокалист
постигает мастерство глубинного проникновения в содержание музыкального текста, учится
передавать тончайшие эмоционально-психологические оттенки, осмысливать партию
фортепиано как равноправного партнера.
В этом же контексте нами осмысливается вокальный цикл белорусского композитора
Владимира Дорохина (р. 1948г.). В качестве литературной основы для своего опуса
композитор выбирает поэзию американской поэтессы Эмили Дикинсон. Поэтому, прежде
всего, для развития интерпретационных умений у студента-вокалиста, необходимо
знакомство с литературным наследием этого автора. Известно, что стилевая поэтика
197
Э. Дикинсон не имеет аналогов в современной ей поэзии. Ей присущи афористичность
высказывания, отсутствие привычных правил пунктуации, правописание целых фраз
заглавными буквами, необычайная внутренняя эмоциональность и энергетика. Подобная
оригинальность стихотворного стиля Э. Дикинсон обусловила интерес композиторов разных
стран к творчеству поэтессы. Среди них: Сэмюэл Барбер, Элиотт Картер, Аарон Копланд,
Андре Превин, Майкл Тилсон Томас, Нед Рорем, Освальдо Голихов, Виктория Полевая,
Милен Фармер и многие другие.
Для своего цикла В. Дорохин выбирает четыре стихотворения Э. Дикинсон.
Композитор оставляет для исполнителя язык оригинала, но для проникновения в глубину
литературных текстов прилагает к партитуре цикла свой вариант перевода поэтического
текста: «Come slowly» («Не спеши»), «Yesterday is history» («Вчера – это прошлое»), «A charm
invests a face» («Лицо очаровательно»), «I had no time to hate» («У меня не было времени для
ненависти»).
В работе со студентом-вокалистом над циклом необходимо проанализировать
концепцию целого. Так, романс «Come slowly» словно открывает слушателю символически-
воображаемый мир главной героини. В нем преобладает аллегорический тип высказывания,
предстает погружение героини в мир любви и нежности. Эта часть будто наэлектризована
возбужденным эмоциональным состоянием главной героини, что обуславливает ее сквозную
музыкальную форму. Развёрнутый и эмоционально напряженный монолог главной героини
сопровождается выразительными фактурными линиями в партии фортепиано, на которые уже
при начальном разборе необходимо обратить особое внимание.
Вторая часть, – «Yesterday is history», – своеобразное философское размышление об
уходящем времени, ностальгия по тому, что уже не вернешь. В ее интерпретации студенту-
вокалисту очень важно услышать и прочувствовать фортепианное вступление, с
характерными хроматическими фигурациями, которое заключает в себе основные
интонационные мотивы вокальной линии.
Третий романс цикла «A charm invests a face» – романтический портрет таинственной
незнакомки. В поэтическом тексте, как на живописном полотне возникает образ женщины,
скрывающей лицо за вуалью и притягивающей своей таинственностью мужчин. Завершает
вокальный цикл В. Дорохина романс «I had no time to hate», который возвращает философский
тон высказывания и своеобразную эмоциональную патетику.
Следует отметить, что в работе над исполнением вокального цикла В. Дорохина
особого внимания требует работа вокалистов над произношением английского текста, его
характерной артикуляции и дикцией. Необходимо «осмысленное» исполнение каждого слова,
фразы, мысли. Вокалисты должны исполнять текст таким образом, будто поют его на родном
языке.
В заключении подчеркнем, что суть исполнительского искусства заключается не
только в мастерстве прочтения нотного текста, но и умении вдохнуть в него живую,
осмысленную, и, что особенно немаловажно, индивидуальную интерпретацию. Важнейшей
составляющей в развитии подобных навыков у студента-вокалиста является также работа над
общей музыкальной драматургией циклов, выявлением кульминационных зон, подробным
анализом вокальной мелодики, спецификой фактурной организации фортепианного
сопровождения и агогико-динамической палитрой в целом. Отдельная часть работы со
студентом-вокалистом должна быть направлена на поиски характерных, стилистически
верных тембровых красок голоса. И, наконец, – это тонкое взаимодействие с вокалиста с
пианистом-концертмейстером.
Достарыңызбен бөлісу: |