Лексико-семантическая группа
(
ЛСГ
)
.
В последние десятилетия ЛСГ
глаголов в разных языках привлекают внимание как лексикологов, так и
представителей смежных дисциплин. Хотя теория ЛСГ в последние годы
серьезно разработана лингвистами, но однозначного мнения о природе ЛСГ
пока нет. Общее мнение в работах А.А.Уфимцевой [1986], Д.Н.Шмелева
[1973], О.С.Ахмановой [2004], В.И.Кодухова [1974], М.К.Шаковой [1984] и
др. сводится к тому, что ЛСГ – это группировка слов одной части речи,
объединенных
однородностью
или
близостью
значения.
Другие
исследователи понимают ЛСГ как разновидность семантического поля
[Филин 1957; Васильев 1971, 1981]. Такое разнообразие мнений
Л.В.Быстрова, Н.Д.Капатрук и В.В.Левицкая объясняют определенными
особенностями лексической системы языка [Быстрова, Капатрук, Левицкая
1980]. Э.В.Кузнецова предлагает наиболее краткое и четкое определение
ЛСГ: «Лексико-семантическая группа – это объединение слов, относящихся к
одной части речи и семантически соотнесенных друг с другом по
31
лексическим значениям» [Кузнецова 1969, с. 99]. Позже Э.В.Кузнецова,
опираясь на определение Ф.П.Филина [1957] и учитывая конкретизацию
категории ЛСГ в исследованиях последних десятилетий, отмечает
существенные признаки ЛСГ: искомая группа – это класс слов одной части
речи, имеющих в своих значениях достаточно общий интегральный
семантический компонент (или компоненты) и типовые уточняющие
(дифференциальные) компоненты, а также характеризующихся сходством
сочетаемости и широким развитием функциональной эквивалентности и
регулярной многозначности [Кузнецова, Боровикова 1989, с. 7]. Лингвисты
признали, что ЛСГ является опорным понятием в парадигматической
классификации слов. В ходе исследования конкретных ЛСГ формируется
общая теория ЛСГ, но само понятие все еще не имеет однозначной
трактовки. При такой, неоднозначной, трактовке рассматриваемого понятия,
З.В.Ничман, очертив круг нерешенных вопросов теории ЛСГ, указала и
общепризнанные ее положения: «1) способность слов к объединению в ЛСГ
доказывает системность лексического уровня языка; 2) ЛСГ объединяет
слова на основе лексического значения; 3) между семантическими и
формальными признаками групп наблюдается параллелизм; 4) типы ЛСГ
многообразны» [Ничман 1973, с. 5]. Суть заключается в том, что ЛСГ – это
составная единица лексической системы, выделяемая на лингвистической и
лингвологической основе, члены которой связаны на основе сходства,
противоположности и иерархии; а, конкретнее – это совокупность слов,
относящихся к одной и той же части речи, объединенных помимо
грамматических сем, еще общей категориально-лексической семой
(архисемой, классемой), которая является основной и существенной при
выделении слов в одну ЛСГ. Исследователи считают, что эти две семы
дополняют и уточняют друг друга. Например, в семантике глагола
сарна-
«петь» грамматические семы «действие» и «переходность» сближаются с
категориально-лексической семой «звучание», которая далее уточняется
дифференциальными семами: «голосом», «растянуто» и др. Однако,
32
категориально-лексические
семы
существенно
отличаются
от
грамматических тем, что «не имеют специальных формальных средств
своего выражения. Эти особенности категориально-лексических сем
дают основание относить их к сфере так называемой «скрытой
грамматики» [Классы слов как явления…, с. 74]. Применяя эти
высказывания к объектам нашего внимания, можем согласиться с тем, что
практически каждый глагол семантически устроен сложно: какие-то
составляющие его смысловой структуры лежат на поверхности, другие
выявляются в минимальном контексте (на уровне словосочетания); есть и
такие оттенки, что обнаруживаются в более объемном или специфическом
контексте. Но часто семная структура глагола выявляется при определении и
комплексном рассмотрении состава глаголов, входящих в ту или иную
отдельную, самостоятельную ЛСГ.
Э.В.Кузнецова отмечает, что в ЛСГ и частях речи (как однотипных
явлениях) принято выделять три общих момента: 1) наличие категориального
признака; 2) общие синтаксические свойства; 3) общие парадигматические
особенности [Кузнецова 1975, с. 80; Кузнецова 1982, с. 74-75]. Главным
критерием является наличие категориально-лексических сем в семантике
каждого слова – члена ЛСГ, «в основе выделения ЛСГ лежат
категориальные архисемы» [Гак 1977, с. 154]. На основе общности
«частных» дифференциальных сем (или признаков), уточняющих
категориально-лексическую сему, слова объединяются в семантические
подгруппы. Исследователи отмечают важность исследования глагольных
ЛСГ, как составной части языковой системы, не только в лексическом, но и
грамматическом и синтагматическом аспектах. По мнению Э.В.Кузнецовой:
«…в глагольной лексике в целом роль внутриязыковых системных факторов
сильнее, чем в сфере имен существительных. Лексико-семантические группы
глаголов более структурированы, что делает их благодатным материалом для
изучения системных отношений в лексике» [Кузнецова 1989, с. 12].
А.А.Уфимцева определяет ЛСГ также через изложение задач ее
33
исследования: «Самое двойное название группы «лексико-семантическая»
говорит о том, что анализу подвергается слово как лексема, во всех его
формах и лексических значениях, и что объединение слов как единицы
словарного состава происходит по основному для слова признаку – по
лексическому значению слова. Лингвистическому анализу подвергаются не
только чисто семантические связи слов, как например, в антонимических и
синонимических рядах слов, но и его лексико-грамматические связи, в форме
которых реализуются отдельные значения слов; внутрисловные и
внутригрупповые семантические различия слов выражаются разными видами
словесных связей: формами одного и того же слова, своеобразными
словосочетаниями
в
пределах
синтагмы,
наконец,
постоянным
противопоставлением в системе лексики в целом (синонимические и
антонимические ряды слов)» [Уфимцева 1962, с. 137]. В своей работе мы
придерживаемся выдвинутого в трудах Э.В.Кузнецовой, И.Т.Вепревой,
М.Л.Кусовой, Т.В.Матвеевой, Л.М.Васильева положения о том, что ЛСГ
является структурным компонентом семантического поля, входит в его
состав в качестве подсистемы.
В тюркской лексикологии глагольная лексика, представленная в рамках
единой системы, пока является недостаточно изученной областью, но
имеется некоторый опыт исследования глагольных систем, в том числе ЛСГ
глаголов, и начало этой работе положил Н.К.Дмитриев. Автор выделил
следующие семантические группы глаголов в татарском языке: глаголы речи,
мышления, активного действия и движения [Дмитриев 1952]. Далее, в
частности, им произведен анализ татарских глаголов, передающих идеи
мышления, восприятия и ощущения, и каждая такая группировка названа
логико-психологической группой [Дмитриев 1962, с. 577]. Затем
предпринимались попытки сгруппировать наиболее употребительные
корневые и синтетические глаголы в казахском языке [Культмагамбетова
1956], в юго-западной группе тюркских языков [Кулиев 1975] и др. В
предложенных семантических классификациях выделены следующие
34
наиболее общие семантические разряды: 1) глаголы движения; 2) глаголы
действия; 3) глаголы речи; 4) глаголы, связанные с процессом мышления,
зрения и слуха; 5) глаголы состояния. Значительным этапом в исследовании
глагольной системы в тюркских языках было системное изучение отдельных
ЛСГ, в частности, предложены семантические классификации глаголов в
отдельных тюркских языках. В.Ф.Вещилова глаголы турецкого языка делит
на четыре группы: 1) глаголы движения: глаголы, обозначающие
перемещение субъекта в пространстве, 2) глаголы действия: глаголы,
обозначающие воздействие субъекта на объект, 3) глаголы жизненных
процессов: питания, осязания, зрения, речи, слуха, чувства, мышления и т.п.,
4) глаголы явлений природы [Вещилова 1962]. Анализ башкирских глаголов
по функционально-когнитивным характеристикам проведен в докторской
диссертации М.Г.Усмановой [Усманова 2002]. В числе последних работ по
семантической классификации глагольной лексики можно назвать работу
Р.А.Тадиновой, в которой исследуются глагольные тюркизмы в кавказских
языках, в том числе рассматриваются типы семантических модификаций
тюркских глаголов при их заимствовании в кавказские языки, выявляются
общие закономерности структурного освоения тюркских основ. Глаголы
психической деятельности автор делит на следующие подгруппы: 1) глаголы
речи; 2) глаголы чувственного восприятия; 3 глаголы мышления; 4) глаголы
знания [Тадинова 2005, с. 76-79]. Имеются также работы по исследованию
глаголов движения в узбекском языке [Халиков 1967]. К изучению
отдельных ЛСГ обращались также М. Оразов [1983], А.М.Сарыбаева [1988],
Ю.В.Псянчин [1990], А.Т.Тыбыкова [1991], Р.Иштанова [2002] и др. Все эти
исследования проводились на системно-семантическом уровне.
Работа А.А.Юлдашева «Глаголы чувственного восприятия (verba
sentiendi) в тюркских языках» является первым опытом классификации
глаголов эмоции и восприятия в тюркских языках. Основываясь на
структурно-морфологических свойствах данных глаголов, автор выделяет
две большие группы: 1) глаголы, выделяемые только по указанным общим
35
для всех них признакам; 2) глаголы, требующие особого построения
[Юлдашев 1961, с. 296]. К первой группе относится «небольшое число
корневых глаголов типа тат.
Достарыңызбен бөлісу: |