Погрузочно-разгрузочные работы должны выполняться в соответствии с требованиями гост


Требования безопасности при погрузке, разгрузке и складировании грузов



бет4/8
Дата07.02.2022
өлшемі76,92 Kb.
#87701
1   2   3   4   5   6   7   8
Байланысты:
Безопасность труда при выполнении механизированных работ в сельском хозяйстве Безопасность труда на транспортных и погрузочно- рагрузочных работах. Безопасность труда в растениеводстве

4.2.4 Требования безопасности при погрузке, разгрузке и складировании грузов.
К управлению подъемно-транспортным оборудованием допускаются лица не моложе 18 лет, имеющие удостоверение на право управления им и обучение безопасным методам труда. Рабочие, занятые на погрузочно-разгрузочных работах, должны проходить предварительные и периодические медицинские осмотры. Рабочим, занятым на погрузке и выгрузке животных и сырья животного происхождения, должны быть сделаны профилактические прививки.
Инженерно-технические работники, ответственные за безопасное проведение погрузочно-разгрузочных работ, при назначении на работу должны проходить проверку знаний особенностей технологического процесса, требований безопасности труда, устройства и безопасной эксплуатации подъемно-транспортного оборудования, пожарной безопасности и производственной санитарии в соответствии с их должностными обязанностями. В дальнейшем их знания проверяет специальная комиссия совместно с органами государственного надзора.
К погрузочно-разгрузочным работам допускается персонал, прошедший курс обучения и проверку знаний по безопасности труда, пожарной безопасности и оказанию первой медицинской помощи. Люди, допущенные к погрузке и выгрузке опасных грузов, должны проходить специальное обучение безопасным методам труда с последующей аттестацией. Рабочие, занятые на погрузочно-разгрузочных работах, должны пройти инструктаж по безопасности труда и пожарной безопасности. Внеочередной инструктаж проводят при выполнении работ с опасными и крупногабаритными грузами.
При погрузке и укладке грузов 1-й группы в кузове автомобиля, прицепе и на других транспортных средствах необходимо выполнять следующие правила:
1) ящечный, бочковый и другой штучный груз укладывать плотно, без промежутков, чтобы при движении он не мог перемещаться по полу кузова. Если окажутся промежутки, то между местами груза необходимо вставить прочные деревянные прокладки или распорки;
2) штучные грузы, возвышающиеся над бортами кузова, следует увязывать такелажем (канатами, веревками). Запрещается пользоваться металлическим канатом и проволокой. При увязке (развязке) рабочие должны находиться на погрузочно-разгрузочной площадке, а не на грузе. Высота груза не должна превышать высоту проездов под мостами и путепроводами, встречающимися на пути следования, и быть более 3,8 м от поверхности дороги до высшей точки груза;
3) при укладке грузов в катно-бочковой таре в несколько рядов их следует накатывать по слегам или покатам боковой поверхностью, бочки с жидким грузом необходимо устанавливать пробкой вверх. Каждый ряд нужно укладывать на прокладках из досок с подклиниванием всех крайних рядов. Вместо клиньев нельзя применять другие предметы;
4) стеклянную тару с жидкостями необходимо устанавливать стоя в один ряд горловинами вверх, погрузка лежа запрещается; если нужно перевозить бутыли в два ряда, то верхний ряд можно ставить на прочные прокладки, гарантирующие от разбивания нижних бутылей во время перевозки;
5) каждый груз в отдельности должен быть хорошо укреплен в кузове, чтобы во время движения, остановок и поворотов он не мог перемещаться или опрокидываться;
6) бочки, барабаны и рулоны разрешается грузить или разгружать вручную путем перекатывания, если полы кузова и площадки расположены на одном уровне; переносить такие грузы на спине не разрешается, нельзя находиться перед или позади груза в катно-бочковой таре при его подъеме или опускании по слегам, выполняющимся двумя рабочими.
При погрузке и выгрузке грузов 2-й группы (длинномерных, превышающих по своему размеру на 2 м длину кузова автомобиля) необходимо выполнять следующие правила:
1) платформы автомобилем, прицепов и полуприцепов, предназначенных для перевозки длинномерных грузов, не должны иметь бортов, но должны обеспечиваться съемными или откидными стойками, предохраняющими груз от падения;
2) при перевозке длинномерных грузов различной длины более короткие грузы располагают сверху;
3) грузить длинномерный груз выше стоек, по диагонали в кузове, оставляя выступающие за боковые габариты автомобиля концы, а также загораживать грузом двери кабины водителя, запрещается;
4) при погрузке длинномерных грузов на прицепы-роспуски следует оставлять зазор между задней стенкой кабины автомобиля и грузом, чтобы прицеп мог свободно поворачиваться по отношению к автомобилю на 90° в каждую сторону. Уложенный груз должен быть надежно закреплен, чтобы он во время торможении или движения под уклон не двигался на кабину автомобиля;
5) выгрузку длинномерных штучных грузов (балок, рельсов, бревен и др.) следует выполнять при помощи средств механизации. При выгрузке вручную необходимо применять прочные покаты и работу должны выполнять не менее двух грузчиков, следует открывать боковые стойки только с одной стороны, находясь в торцевой стороне или в стороне, противоположной разгрузке;
6) погрузка и выгрузка грузов, негабаритных по ширине, производятся на транспортные средства, не имеющие бортов, а площадь пола увеличивают до необходимых размеров. На буфере автомобиля и на концах прицепа должны быть установлены сигнальные щитки или флажки.
Погрузка и выгрузка грузов 3-й группы должна быть механизирована и осуществляться на специальных автомобилях. Навалом груз погружается так, чтобы он не возвышался над бортами кузова и располагался равномерно по всей площади пола кузова. Пылящие грузы и зерно в открытых кузовах покрывают брезентом или рогожей для предохранения от распыления и рассыпания. Горячие грузы запрещается грузить в деревянные кузова.
Рабочие, занятые на погрузке и выгрузке пылящих грузов, и водители должны обеспечиваться пыленепроницаемыми очками и респираторами. Спецодежда должна ежедневно обеспыливаться или обезвреживаться. При погрузке и выгрузке хлорной извести, рабочим должны выдаваться противогазы с фильтром для поглощения или респираторы, Минеральные удобрения оказывают вредное действие на организм человека, поэтому водители и рабочие, занятые с ними, должны проходить дополнительный медосмотр.
Погрузка и выгрузка грузов 4-й группы производятся с обязательным предварительным инструктажем в каждом отдельном случае персонала, выполняющего эти работы. Перед началом работы каждое место груза должно быть тщательно осмотрено. При обнаружении даже малейших повреждений тары должны быть приняты дополнительные меры предосторожности, чтобы обеспечить безопасность грузчиков и водителей. Погрузку и разгрузку особо опасных грузов следует производить в присутствии инженерно-технического работника, отпускающего или принимающего эти грузы.
Во время погрузки и выгрузки воспламеняющихся грузов не допускается работа двигателя, за исключением случаев использования его для приведения в действие насосов, обеспечивающих загрузку или разгрузку автомобиля, в этом случае необходимо принять меры пожарной безопасности.
Погрузку и выгрузку кислот и других едких веществ следует производить в специальных складах или на платформах, пол которых должен находиться на одном уровне с полом кузова или вагона. Грузчики должны работать в спецодежде и снабжаться противогазами. Стеклянная тара с едкими жидкостями должна находиться в плетенных или деревянных корзинах с соломой или стружкой.
Сосуды со сжатым, сжиженным или растворенным под давлением газом не разрешается бросать или подвергать толчкам. Их необходимо закреплять в кузове так, чтобы они не могли опрокидываться и падать. Сосуды с газом, предназначенные для перевозки в горизонтальном положении, следует закреплять так, чтобы исключалось их перемещение. При погрузке баллонов с газом более чем в один ряд необходимо применять прокладки между рядами для предохранения их от ударов друг о друга, а в жаркое время года их накрывают брезентом.
Недопустима совместная погрузка баллонов с кислородом, ацетиленом и другими взрывоопасными и горючими газами. Запрещается также совместная погрузка сжатых, сжиженных и растворенных под давлением газов и воспламеняющихся жидкостей с пищевыми продуктами, товарами, животными; радиоактивными, ядовитыми, едкими и взрывчатыми веществами; жидким воздухом и азотом и другими опасными веществами.
Перед началом погрузки и выгрузки железнодорожных вагонов, полувагонов и платформ необходимо проверять правильность укладки тормозных башмаков. Вагоны и платформы к местам погрузки и выгрузки подаются и убираются в соответствии с технологическим процессом работы станции и грузового двора. Передвигать вагоны по пути вдоль погрузочно-разгрузочного фронта необходимо маневровыми локомотивами. В исключительных случаях разрешается передвигать вагоны вручную при помощи простейших приспособлений (ручных лебедок и др.). Одновременно можно передвигать не более одного груженного или двух порожных специальных вагонов по горизонтальному участку пути на расстоянии не более длины вагона и под непосредственным руководством лиц, ответственных за производство работ.
Скорость передвижения вагонов - не свыше 3 км/ч, встречное движение вагонов не допускается. О предстоящем передвижении вагонов всех рабочих предупреждают. Рабочие при перекатывании вагонов должны находиться сбоку вагонов вне рельсовой колеи, интервал между передвигаемыми вагонами не менее 15 м, не разрешается тормозить и останавливать вагоны путем подкладывания под колеса доски, ломы, камни и другие предметы, запрещается проходить между вагонами и бортами складов находиться в пределах вагонных дверей при их открывании. Вагоны с опасными грузами передвигать вручную запрещается.
При разгрузке материалов и оборудования вблизи железнодорожных путей между краем груза и ближайшей к нему рельсовой нитью необходимо оставлять свободное пространство шириной не менее 2 м. Крупногабаритные тяжеловесные грузы массой одного места более 500 кг, металлические балки и рельсы, железобетонные изделия грузят и выгружают механизированным способом. Строповку крупногабаритных грузов необходимо производить за специальные устройства, строповочные узлы или обозначенные места в зависимости от положения центра тяжести и массы груза. Места строповки, положение центра тяжести и величина массы груза должны быть обозначены предприятием - изготовителем продукции или грузоотправителем. Перед подъемом и перемещением грузов должны быть проверены устойчивость грузов и правильность их строповки. Сталкивать с платформы металлоизделия руками не разрешается. Кантование тяжеловесных грузов допускается только на специально отведенной площадке в присутствии руководителя работ.
В соответствии с требованиями СНиПа и ГОСТ 12.3.020-80 складирование материалов, конструкций и оборудования производится на специально отведенных площадках и в складских помещениях. На открытых складах грузы складируют по технологическим картам, на которых указаны места складирования, проходы и проезды, места установки подъемно-транспортных механизмов и транспортных средств под погрузку и разгрузку.
Способы укладки грузов должны обеспечивать:
1) устойчивость штабелей, пакетов и грузов, находящихся в них;
2) механизированную разборку штабеля и подъем груза навесными захватами подъемно-транспортного оборудования;
3) безопасность работающих на штабеле или рядом;
4) возможность применения и нормального функционирования средств защиты работающих и пожарной техники;
5) циркуляцию воздушных потоков при естественной или искусственной вентиляции закрытых складов;
6) соблюдение требований к охранным зонам линий электропередач, узлам инженерных коммуникаций и электроснабжения.
При укладке грузов, кроме сыпучих, должны приниматься меры, предотвращающие защемление или примерзание их к покрытию площадки. При складировании грузов следует оставлять проезды достаточной ширины в зависимости от размеров грузов и марки механизмов, используемых на данном складе, и проходы шириной не менее 1,5 м.
Укладывают грузы следующим образом:
1) кирпич в пакетах на поддонах - не более чем в два яруса, в контейнерах - в один ярус, без контейнеров - высотой не более 1,7 м;
2) пиломатериалы - в штабель, высота которого при рядовой укладке составляет не более половины ширины штабеля, а при укладке в клетки - не более ширины штабеля;
3) круглый лес - в штабель высотой не более 1,5 м с прокладками между рядами и установкой упоров против раскатывания, высота штабеля должна быть меньше его ширины;
4) ящики - в штабеля высотой до 3 м при ручной укладке и до 6 м при механизированной;
5) ящики со стеклом - в один ряд по высоте;
6) черные прокатные металлы (листовая сталь, двутавровые балки, швеллеры, сортовая сталь) - в штабель высотой до 1,5 м с прокладками и подкладками;
7) мелкосортный металл - в стеллаж высотой не более 1,5 м;
8) трубы диаметром до 300 мм - в штабель высотой до 3 м на прокладках и подкладках с концевыми упорами;
9) трубы диаметром более 300 мм - в штабель высотой до 3 м в
седло без прокладок, нижний ряд труб должен быть уложен на подкладки, укреплен инвентарными металлическими башмаками или концевыми
упорами. I
К складированию некоторых видов материалов предъявляют специальные требования, выполнение которых предупреждает возникновение I
пожаров, взрывов и несчастных случаев. I
Обслуживающий персонал должен знать правила безопасности при хранении вредных и ядовитых веществ, должен быть план размещения их с указанием наиболее характерных свойств. На каждой таре с такими веществами должна быть надпись или этикетка с их названием. На территории складов запрещается курить и применять открытый огонь, территорию необходимо содержать в чистоте.


Достарыңызбен бөлісу:
1   2   3   4   5   6   7   8




©engime.org 2024
әкімшілігінің қараңыз

    Басты бет