Пояснительная записка Работа над аспектом «грамматика»


Functions of Participle II



бет9/39
Дата26.03.2022
өлшемі489 Kb.
#136874
түріПояснительная записка
1   ...   5   6   7   8   9   10   11   12   ...   39
Байланысты:
Grammar exercises on Verbals for the English department

Functions of Participle II

attribute

He answered through the locked door

Он ответил сквозь закрытую дверь.

adverbial modifier of



time

When asked, Ann got confused

Когда Анну расспрашивали, она смутилась.

condition

He never speaks, unless spoken to

Он никогда не заводит разговоров, пока с ним не заговорят.

comparison

For a moment the friends stood as if turned to stone

С минуту друзья стояли, словно обращенные в камень

concession
(though, although)

Her spirit, though crushed, was not broken.

Хотя она и была подавлена, она не была сломлена

predicative

The inner gate was locked

Внутренние ворота были заперты.

Complex object

She found me unaltered

Она нашла, что я ничуть не переменился.



Exercise 6. State the function of Participle II. Translate into Russian.
1. Stirred by the beauty of the twilight, he strolled away from the hotel. 2. For a moment the trio stood as if turned to stone. 3. He bowed low when presented to Denny. 4. A machine drawn by a grey horse was turning an early field of hay. 5. Once started, the matter will take care of itself. 6. The girl sat huddled in the armchair. 7. It was innocence, youth, and beauty, unaffected by crowded drawing-rooms and stifling balls. 8. If asked, I’ll tell him all the truth. 9. I found her greatly changed. 10. Though she suspected of it, she was shocked. 11. The urge of his awakened instinct of fatherhood was strong upon him. 12. About 14 percent of the population is below the poverty line established by the federal government. 13. Located at the company’s headquarters in the USA, the regional manager travelled to Europe frequently




Достарыңызбен бөлісу:
1   ...   5   6   7   8   9   10   11   12   ...   39




©engime.org 2024
әкімшілігінің қараңыз

    Басты бет