Приключения Шерлока Холмса


Артур Конан Дойл: «Приключения Шерлока Холмса»



Pdf көрінісі
бет102/205
Дата08.02.2022
өлшемі4,89 Mb.
#120175
1   ...   98   99   100   101   102   103   104   105   ...   205
Байланысты:
konan doil priklyucheniya sherloka holmsa

Артур Конан Дойл: «Приключения Шерлока Холмса» 
 
100 лучших книг всех времен: 
www.100bestbooks.ru
98 
– Ему необходимо помыться, – заметил Холмс. – Я уже и раньше об этом догадывался и 
захватил с собой весь инструмент. 
Он раскрыл чемоданчик и, к нашему изумлению, вынул из него большую губку. 
He took out a very large bath-sponge.
– Хе-хе, да вы шутник! – засмеялся инспектор. 
– Будьте любезны, откройте нам тихонько дверь, и мы живо придадим ему более приличный 
вид. 
– Ладно, – оказал инспектор. – А то он и в самом деле позорит нашу тюрьму. 
Инспектор открыл дверь, и мы втроем бесшумно вошли в камеру. Арестант шевельнулся, но 
сразу же заснул еще крепче. Холмс подошел к рукомойнику, намочил свою губку и дважды с 
силой провел ею по лицу арестанта. 
– Позвольте мне представить вас мистеру Невиллу Сент-Клеру из Ли, в графстве Кент! – 
воскликнул Холмс. 
Никогда в жизни не видел я ничего подобного. Лицо сползло с арестанта, как кора с дерева. 
Исчез грубый темный загар. Исчез ужасный шрам, пересекавший все лицо наискосок. Исчезла 
разрезанная губа. Исчез отталкивающий оскал зубов. Рыжие лохматые волосы исчезли от 
одного взмаха руки Холмса, и мы увидели бледного, грустного, изящного человека с черными 
волосами и нежной кожей, который, сидя в постели, протирал глаза и с недоумением глядел на 
нас, еще не вполне очнувшись от сна. Внезапно он понял все, вскрикнул и зарылся головой в 
подушку. 




Достарыңызбен бөлісу:
1   ...   98   99   100   101   102   103   104   105   ...   205




©engime.org 2024
әкімшілігінің қараңыз

    Басты бет