Задание 2. Спишите, раскрывая скобки. Укажите вид синтаксической связи в словосочетаниях. Обозначьте главное и зависимое слова.
(Лечебно-оздоровительный) учреждение, центр (Евразия), степной (зона), крупный (река), развитие (туризм), (лечебно-оздоровительный) направление, ()туристско-рекреационный) ресурсы, (целебный) свойство.
Задание 3. Ознакомьтесь со словарными статьями однокоренных слов рекреация и рекреационный. Объясните смысл словосочетания туристско-рекреационные ресурсы.
РЕКРЕАЦИЯ (лат.recreatio буквально «восстановление») – 1)устаревшее слово каникулы, перемена в школе; 2) помещение для отдыха в учебных заведениях; 3) отдых, восстановление сил человека, израсходованных в процессе труда.
РЕКРЕАЦИОННЫЙ – прилаг. от слова рекреация; предназначенный для отдыха, восстановления сил, например, рекреационное время, рекреационные территории.
Задание 4. Составьте словообразовательное гнездо слова «рынок». Укажите количество однокоренных слов и запишите их. Обозначьте морфемный состав. Определите лексическое и грамматическое значение существительного рынок.
Задание 5. Составьте и запишите различные словосочетания с существительными маркетинг, маркетизация, маркетология, демаркетинг. Обозначьте главное и зависимое слова.
Задание 6.Составьте и запишите различные по цели и структуре простые предложения с прилагательными маркетинговый, маркетологический.
Задание 7.Перепишите текст, добавив нумерацию данной и новой информации. Вставьте пропущенные буквы и знаки препинания.
Об акценте
Иногда акцентом (по)русски называют ударение но это (не)правильно потому что русское заимствова…ое слово «акцент» имеет совсем другое значение. Каждый иностранец, говоря (по)русски, придает своему выговору особенный о…тенок сообразно своей национальности: русские слова иначе выговаривает француз, немец, чех, поляк и др.; в выговоре этих иностранцев замечаем оттенок, то есть акцент, французский, немецкий, чешский, польский и тому подобное.
Итак акцентом например будет: картавое р, – твердое ж, ч, ш, – мягкое вместо твердого л и т. п. Этот иностранный акцент весьма трудно устранить так как он прирожден каждой отдельной национальности. Акцент этот бывает даже довольно часто наследственным физиологически: так например евреи с древних времен живущие в России в течении… целых столетий не могли отделат…ся от своего акцента по которому острое русское ухо всегда заметит происхождение говорящего. И неудивительно что акцент вместе с ч…ртами лица и другими анатомически–физиологическими признаками переходит от отца на сына так как он всецело основывает…ся на физиологических нач…лах.
Все звуки нашего языка мы выг…вариваем с помощью наших говорильных органов, которые для каждого звука складываются в известную артикуляцию, т. е. в известное довольно строго обусловленное пол…жение. Так например при произношении звука «р» все органы: небо, язык, губы – все должно принять определенное положение. Но для того, чтобы получить известный акустический звук «р», можно немножко изменять артикуляцию говорильных органов, вследстви… чего мы получим только некоторые оттенки этого звука; если мы теперь заметим что эти оттенки почти всегда бывают (не)изменны в известное время и в известном языке у всех его представителей, то сделается понятным что такое акцент. Например сильное картавое «р» сост…вляет один из признаков еврейского акцента, легкое картавое – французского и т.д.
В общем, акцентом называется выг…вор звуков извес…ного языка на иностранный лад или же общий, основной характер выговора звуков любого языка.