РәСӘй халыҡтары телдәре диалектологияһының КӨНҮҘӘк мәСЬӘЛӘЛӘре XVIII бөтә Рәсәй фәнни конференция материалдары



Pdf көрінісі
бет156/200
Дата18.04.2023
өлшемі2,67 Mb.
#174842
1   ...   152   153   154   155   156   157   158   159   ...   200
Байланысты:
Dialectology-2018

ШЕТТІЛДІК ТЕРМИНДЕРДІҢ 
ТҮРКІ ТІЛДЕРІНДЕ ҚОЛДАНЫЛУ ЕРЕКШЕЛІКТЕРІ 
(қазақ, түрік, әзербайжан, өзбек және башқұрт тілдерінің материалдары негізінде)
ОСОБЕННОСТИ ФУНКЦИОНИРОВАНИЯ ИНОЯЗЫЧНЫХ ТЕРМИНОВ В ТЮРКСКИХ ЯЗЫКАХ (на
основе материалов казахского, түрецкого, азербайджанского, узбекского и башкирского языков).
В данной
статье все термины иноязычного происхождения по способам использования в тюркских языках условно
подразделены на следующие группы: использование с сохранением формы языка-источника либо языка-
посредника; передача иноязычных терминов посредством исконных слов; использование терминов в
соответствии с фономорфологическими особенностями тюркских языков; собственное формообразование
тюркских языков.
Основные особенности использования иноязычных терминов в тюркских языках:
-
неизменное использование иноязычных терминов в тюркских языках, как в языке-источнике либо
языке-посреднике объясняются экстралингвистическими факторами (политические, экономические и т.д.);
-
процент соотношения использования иноязычных терминов, созданных на базе родного языка или
ввиде адаптации исконным фономорфологическим особенностям более превалирует в турецком языке, далее
идет азербайджанский язык, узбекский, казахский и башкирский языки более склонны неизменному
заимствованию, как в языке-источнике либо в языке-посреднике;
-
собственное формообразование (существительное, глагол, имя прилагательное) иноязычных
терминов на базе родного языке во всех тюркских языках представлено одинаково.
Ключевые слова:
тюркские языки,
 
иноязычные термины, способы терминообразования, словарный
фонд, фонетико-морфологические особенности.
FEATURES OF FUNCTIONING FOREIGN LANGUAGE TERMS IN TURKIC LANGUAGES (based on
materials from Kazakh, Turkish, Azerbaijani, Uzbek and Bashkir languages). 
In this article, all terms of foreign origin
by methods of use in Turkic languages are conditionally divided into the following groups: use with preservation of the
form of the source language or the intermediate language; the transfer of foreign words using ancestral words; use of
terms in accordance with the morphological features of the Turkic languages; own form of Turkic languages.
The main features of the use of foreign language terms in Turkic languages:
- the invariable use of foreign-language terms in Turkic languages, as in the source language or the mediator
language, are explained by extralinguistic factors (political, economic, etc.);
- the percentage of the ratio of the use of foreign-language terms created on the basis of the native language or
in the form of adaptation to the original phonomorphological features is more prevalent in the Turkish language, then
the Azerbaijani language, Uzbek, Kazakh and Bashkir languages are more likely to be borrowed, either in the source
language or in the intermediate language ;
- own form (noun, verb, adjective) of foreign-language terms based on the native language in all Turkic
languages is represented equally.


Достарыңызбен бөлісу:
1   ...   152   153   154   155   156   157   158   159   ...   200




©engime.org 2024
әкімшілігінің қараңыз

    Басты бет