свадебные чины, совершающие определенные свадебным обрядом действия, которые
непосредственно указывают на выполнение обрядовой функции лицом, репрезентированы
отглагольными существительными – субстантивированными
прилагательными
коренная
,
провожатая
.
Номинация
черемонка
отражает семантическую модель «деятель, участник свадебного
обряда – обряд».
Черемонка –
подружка невесты, участница свадебной церемонии:
«Черемонки крадут у поезжан шапки, разукрашывают их тряпочками цветными и требуют
эти шапки выкупать»
(р.п. Починки Починковского р-на). В слове произошла звукозамена,
вызванная отражением в говоре неразличением аффрикат и заменой звука [ц ] звуком [ч].
В основе символических наименований используется метафорический перенос.
Например, в нижегородских говорах есть лексема
поддёвка
‘одежда, которую поддевают под
верхнее платье; жилетка, душегрейка’ [СРНГ, 27, 386]. Наименование
поддёвка
‘подружка
невесты’
дано по сходству выполняемых функций предмета одежды и участницы свадебного
обряда:
«Рядом с невестой по праву руку жених, по леву поддёфка, подрушка, фсё около
невесты, помогат ей, охранят»
(с. Медяна Пильнинского р-на).
Лексема
товарка
, отмеченная в СРНГ с необрядовым значением ‘подруга’ в тверских,
псковских, новгородских, вологодских, архангельских, ярославских, курских, пензенских,
воронежских, зафиксирована и в нижегородских говорах [СРНГ, 44, 162].
«На свадебном
пиру товарки продавали курник – это наряженный накануне девушками – подрушками
невесты репей, по частям ёво продавали»
(с. Маргуша Дальнеконстантиновского р-на).
Отмечены
номинации подруги невесты, представляющие устойчивые атрибутивные
сочетания с опорным компонентом
–
именем существительным и атрибутивным
компонентом – именем прилагательным:
коренная товарка
,
коренная подруга
,
коренная
подружка, коренная сваха
,
тайная подруга
,
потайная подруга
,
дружная подружка
,
первая
подружка
. В нижегородских говорах данная модель является продуктивной.
Лексикографические источники показывают распространение слова
коренной
в говорах
южновеликорусского наречия, в
частности, пензенских [СРНГ, 14, 318-320]. В
нижегородском свадебном обряде лексема
коренной
реализует обрядовую семантику
‘связанный личным общением, дружбой, главный, основной’:
«У девушек, у коренных
подружек выкупают сундук с приданым и приговаривают: «Четыре угла – четыре рубля, на
углы по рублю, а в середку – золотой»
(с. Кужендеево Ардатовского р-на). Слово
тайный
с
пометой
фольк.
отмечено в СРНГ со значением ‘эпитет подружки’ в калужских,
архангельских говорах [СРНГ, 43, 224].
Обрядовые лексемы, называющие персоналии свадебного обряда,
обладают
повышенной информативностью, семантической нагруженностью, всесторонне
констатируют внутриобрядовые процессы. Характерной чертой является полисемантизм
обрядовых номинаций, синонимия, обусловленная заимствованиями из других лексических
сфер. Префиксально-суффиксальные образования
подсвашка, подсвашье
номинируют в
нижегородском
свадебном обряде женщину, постоянно занимавшуюся сватовством,
устройством браков:
«Перет сватофством родители жениха шлют повещать невестину
сторону о сватофстве. Для этво есть потсвашка. Её дело подыскать жэниху невесту»
(с. Бахаревка Сеченовского р-на).
Свадебным агентивам также свойственна экспрессивность, о чем свидетельствует
лексема
девки: «У девок, ну у подрук-то торгуют постельничьи и увозят г жениху»
(с. Линейка Вознесенского р-на, д. Фокино Воскресенского р-на).
Многие наименования подруги невесты, например,
дружки, подружки, девки,
провожатки,
употребляются в обряде в
форме множественного числа, «представляя
названия группы действующих лиц, девичье окружение невесты» [Ларина, 1997, 79].Записи
нижегородской свадьбы содержат упоминания о коллективе подруг-помощниц невесты:
«Утром в день сварьбы от невесты г жэниху отправляюцца девушки-подрушки с приданым
невесты. Этот обряд называют рубашка. По дороге девушки поют, рассказывают
прибаутки, шутят. Идут самы близки подруги невесты – человек шесть. Одна идёт
фпереди – эта девушка шьёт занавески и распоряжацца их развешиваньем; она же шьёт
85
передник тёшчэ жэниха. Обязательно одна из девушек несёт веник. Он весь украшенный
разноцветными лентами. Друга несёт скалку, обёрнуту цветной бумагой, фольгой. В
отдельный пакет кладут рубашку, мыло, лепёшку, испечонну для жэниха будушчэй тёшчэй.
Когда подходят к воротам жэниха, выходит жэних со своими друзьями, и начинацца торг.
Кто продаёт подушки, кто – ватник. Жэних выкупат приданое. Выкуп сопровождацца
шутками »
(с. Зеленые Горы Вадского р-на).
Обрядовые функции подружки нижегородской невесты, проявляющиеся в конкретных
действиях, разнообразны: девушки помогали шить приданое и дары, наряжали свадебное
деревце, пели песни, расплетали косу, одевали невесту, охраняли её, продавали невесту и др.:
«Невесте расплётали косу, а ленту оддавали коренной подруге» (
д. Поляна Ардатовского р-
на).
«Накануне венчания корена подруга невесты ходила г жэниху за веником и мылом»
(с.
Шапкино Богородского р-на).
Исследовав названия подруги невесты, мы пришли к выводу о том, что рассмотренная
нами обрядовая лексика, являясь составной частью словаря
традиционной народной
культуры нижегородских говоров, сама по себе интересная с точки зрения репертуара,
семантики, принципов номинации, в то же время служит ценным источником отражения
особенностей национального характера нижегородских крестьян, их морально-этических и
ценностных ориентиров, их образного мировидения.
Достарыңызбен бөлісу: