Сахалин и Курильские острова в литературе indd



Pdf көрінісі
бет5/141
Дата16.04.2024
өлшемі1,98 Mb.
#200863
түріСборник
1   2   3   4   5   6   7   8   9   ...   141
Байланысты:
-----

вСтупительнаЯ СтатьЯ
1
во всех статьях, в которых упоминаются японские имена и фамилии, порядок слов приве
-
ден в соответствии с западной традицией: на первом месте стоит имя, на втором – фамилия. 
в сносках и ссылках на необходимую литературу порядок имен и фамилий обратный, как это 
требуется в библиографическом описании.


6
лине» Н. С. Лобаса и ряд других, не менее акту-
альных для изучения Сахалина книг. 
Композиция сборника подчинена следующей 
логике. В первом и втором разделах рассма-
триваются, прежде всего, литературоведческие 
вопросы. Авторы статей акцентируют внимание 
на теме Сахалина и Курильских островов в ли-
тературе: от местного фольклора до произведе-
ний современной русской (национальной, реги-
ональной) и зарубежной литературы. Одной из 
наиболее интересных частей сборника является 
частичное (на уровне первой попытки в краеве-
дении) освещение литературы, создаваемой на 
японском языке (от авторов периода Карафуто 
до самого известного романа Харуки Мураками 
«1Q84»). Последовательность размещения ма-
териалов в разделах обусловлена прямой хро-
нологией: от более ранних по времени издания 
произведений до более поздних. При этом в пер-
вом разделе вначале представлены статьи, по-
священные русской национальной литературе, а 
затем русской региональной литературе, созда-
ваемой на Сахалине и Курильских островах.
Третий раздел сборника, в основном, посвя-
щен периодической печати, которая активно 
развивалась на Сахалине и Курильских островах 
с 1940–1950 годов. В этот период в Сахалинской 
области издавалось свыше тридцати областных, 
городских и районных газет. Интересно, что в 
истории периодической печати есть место и из-
даниям на национальных языках, в частности, 
на Сахалине представители корейской диаспо-
ры сумели создать и сохранить газету «Корей-
ский рабочий» (с 1961 года – «По ленинскому 
пути», с 1991 года – «Новая корейская газета»). 
Возникновение и бурное развитие газетной пе-
риодики было знаковым явлением на Сахалине 
и Курильских островах. События этого времени 
в разных аспектах освещаются в сборнике, в 
который вошли свидетельства о деятельности 
редакторов, заведующих газетными отделами 
и корреспондентов, материалы об условиях ра-
боты типографий, анализ содержательной и 
формальной организации газетных текстов и 
много другой любопытной информации о пе-
риодической печати советской и постсоветской 
эпохи. В размещении материалов третьего раз-
дела учитывается географический принцип (с 
севера, где зародились первые периодические 
печатные издания, к югу, где в советское и пост-
советское время концентрируется наибольшее 
количество печатной периодики). 
Завершается сборник статьями, в которых 
представлены материалы, отражающие особен-
ности художественной и публицистической лите-
ратуры Дальнего Востока (и по преимуществу, 
Сахалина и Курильских островов) в российском 
и азиатско-тихоокеанском пространстве. 
Включенная в тематический сборник цветная 
вставка из фотографий освещает основные эта-
пы международной научно-практической кон-
ференции «Литература и периодическая печать 
Сахалинской области в социокультурном аспек-
те: прошлое, настоящее, будущее», а также ряд 
мероприятий, состоявшихся во время работы 
(открытие тематической выставки «Литература и 
периодическая печать Сахалинской области: ос-
новные издания»; презентация книги стихов на 
русском и английском языке Л. В. Дорофеевой 
«Круг. Ring»). В оформлении обложки использо-
ваны фотографии С. С. Кузовова, А. С. Никоно-
вой и Д. А. Таушканова.
Иконникова Е. А., 
Степаненко А. А.


7
Судьба писателя К. М. Станюковича (1844–
1903) связана с Дальним Востоком. Он побывал 
и во Владивостоке, и на Сахалине. Находясь в 
плавании, в июле 1861 года Станюкович заболел 
лихорадкой, оказался во Владивостокском лаза-
рете и пробыл во Владивостоке до ноября 1861 
года. (Во Владивостоке именем Станюковича 
названа одна из центральных улиц полуострова 
Шкот). После выписки Станюкович был припи-
сан к винтовому транспорту «Японец», затем, до 
1863 года, служил на военных кораблях, совер-
шавших плавания в акватории Тихого океана. В 
отличие от А. П. Чехова и В. М. Дорошевича пи-
сатель не приезжал на Сахалин с целью увидеть 
изнутри жизнь сахалинской каторги. Его знаком-
ство с островом было случайным и недолгим. 
Существует версия, что корабль, на котором слу-
жил Станюкович, сел на камни вблизи п. Дуэ, о 
чем и повествуется в рассказе «Ужасный день» 
и повести «Вокруг света на “Коршуне
’’
», напи-
санных в 1890-е годы.
 
Однако образ каторжного острова возникает 
как зловещий символ эпохи ранее в рассказе 
«Из-за пустяков», напечатанном в августе 1881 
года в журнале «Дело». Главный персонаж рас-
сказа, петербуржец, молодой человек Дмитрий 
Алексеевич Кропотов, в очередной раз был уво-
лен со службы «из-за пустяков». «Пустяками» 
оказались его «предосудительные взгляды» и 
неосторожные высказывания «насчет разных 
несправедливостей», получившие огласку. Мать 
Мити, полковница Марья Ивановна Кропотова, 
«бодрая, деятельная, подвижная дама», пред-
принимает энергичные действия, чтобы помочь 
сыну и добиться восстановления его в должности. 
Желая найти поддержку, она отправляется к сво-
ему брату-адмиралу Андрею Ивановичу и расска-
зывает о неприятном происшествии с сыном. 
Адмирал, соглашаясь с сестрой в том, что 
сослуживцы «сделали подлость с Митей», а ди-
ректор правления вместо того, чтобы наказать 
подлеца-доносчика, уволил оговоренного, все 
же замечает, что племяннику не следовало ве-
сти разговоров на службе. «Положим, в словах 
его ничего такого нет. Ну, молодость, сердце до-
брое, поневоле жалость вырвется… Все это ни-
чего, а как вдруг да твой Митя...»
1
«После этого 
Андрей Иванович, на склоне жизни получивший 


Достарыңызбен бөлісу:
1   2   3   4   5   6   7   8   9   ...   141




©engime.org 2024
әкімшілігінің қараңыз

    Басты бет