Сахалин и Курильские острова в литературе indd


раЗдел 4.  художеСтвеннаЯ и пуБлиЦиСтичеСКаЯ литература



Pdf көрінісі
бет4/141
Дата16.04.2024
өлшемі1,98 Mb.
#200863
түріСборник
1   2   3   4   5   6   7   8   9   ...   141
Байланысты:
-----

раЗдел 4. 
художеСтвеннаЯ и пуБлиЦиСтичеСКаЯ литература 
дальнеГо воСтоКа в роССийСКоМ
и аЗиатСКо
-
тихооКеанСКоМ проСтранСтве
Л. И. РУБЛЕВА
«Я газетчик… но оным не умру»: А. П. Чехов – журналист и писатель ............................. 115
С. В. БУКЧИН
Японцы были «переяпонены»: о судьбе журналиста Владимира Краевского ................. 124
А. О. МАНЬКОВА
Дальневосточные реалии как часть предметного мира 
в творчестве Константина Бальмонта .............................................................................. 134
Н. В. ПОТАПОВА
Сахалин в центральной российской и дальневосточной конфессиональной прессе: 
исторический аспект ......................................................................................................... 139
Н. В. ПОТАПОВА, Е. В. ЯСЕНЕВА
Сахалинское краеведение в центральных и дальневосточных 
периодических изданиях 1920–1930 годов ........................................................................ 145
А. КАТО
Коренные жители Сахалина в журнале «Известия губернаторства Карафуто» .............. 150
СВЕДЕНИЯ ОБ АВТОРАХ
................................................................................................. 156


5
Предлагаемый сборник – одно из первых из-
даний, посвященных различным вопросам лите-
ратурного краеведения и периодической печати 
Сахалина и Курильских островов. Невысокая 
степень изученности художественной литерату-
ры, создаваемой в разные исторические пери-
оды русскими и зарубежными писателями о Са-
халине и на Сахалине (в отдельных случаях на 
Курильских островах и о Курильских островах), 
а также отсутствие цельных, фундаментальных 
исследований периодической печати островного 
региона обусловили проведение на базе Инсти-
тута филологии Сахалинского государственного 
университета 9–10 октября 2012 года междуна-
родной научно-практической конференции «Ли-
тература и периодическая печать Сахалинской 
области в социокультурном аспекте: прошлое, 
настоящее, будущее». Основной блок включен-
ных в сборник статей – материалы прошедшей 
конференции, в которой приняли участие рос-
сийские и иностранные специалисты разного 
профиля (преподаватели вузов, работники би-
блиотечной системы, сотрудники архивов), а 
также студенты. 
Объединение в одном контексте проблемати-
ки художественной литературы и публицистики не 
случайно. Большинство произведений, в которых 
освещалась тема Сахалина и Курильских остро-
вов, изначально публиковались в российских га-
зетах и журналах и уже позже издавались в фор-
ме книг. Выходящая в разные годы на Дальнем 
Востоке газетно-журнальная периодика в прин-
ципе немало способствовала зарождению на Са-
халине собственной региональной литературы. 
К числу таких изданий относятся, в частности, 
«Сахалинские календари», с которых в 1895 году 
и начинается официальная история развития пе-
чати на Сахалине. С 1895 года в среде русской 
общественности в связи с публикацией книги А. 
П. Чехова «Остров Сахалин» повышается инте-
рес к Дальнему Востоку – к его общественно-по-
литической, культурной и бытовой жизни. 
Таким образом, 1895 год – условная точка 
отсчета в формировании отечественной лите-
ратуры на Сахалине и литературы о Сахалине. 
Условность этой исторической даты объясняется 
несколькими причинами. Во-первых, на Саха-
лине и Курильских островах с глубокой древно-
сти существовали фольклорные произведения 
(мифы, сказания, легенды и сказки) коренных 
народов региона – айнов, нивхов и уйльта. Во-
вторых, о Сахалине и Курильских островах рас-
сказывалось в «расспросных речах», «скасках», 
«донесениях», «объявлениях», «отписках» пер-
вооткрывателей Дальнего Востока в XVII–XVIII 
веках. Н. И. Колобов, И. П. Козыревский, В. В. Ат-
ласов, Д. Я. Анцыфоров (Анциферов), И. М. Ев-
реинов, Ф. Ф. Лужин и другие путешественники 
способствовали созданию первых, иногда заве-
домо противоречивых представлений о дальне-
восточных землях. В-третьих, тема Сахалина и 
Курильских островов отчетливо заявлена в ряде 
произведений русской и зарубежной литературы 
в самом начале XIX века. Так, высокой популяр-
ностью у читателей пользовались изданные в 
1816 году «Записки флота капитана Головнина о 
приключениях его в плену у японцев в 1811, 1812 
и 1813 годах. С приобщением замечаний его о 
Японском государстве и его народе». Эта книга 
еще при жизни знаменитого путешественника и 
писателя В. М. Головина была хорошо известна 
и в странах Западной Европы, где существовали 
переводы «Записок…». До чеховского «Острова 
Сахалин» в русской периодике уже печатались и 
«Остров Шамуршир. Курильский анекдот» (1810, 
журнал «Аглая») М. М-ва, и «Соколинец» (1985, 
в журнале «Северный вестник») В. Г. Королен-
ко, и «Ужасный день» (1893, в газете «Русская 
жизнь») К. М. Станюковича – произведения
основные события которых происходят на Саха-
лине или Курильских островах. Тема Сахалина 
и Курильских островов в литературе и периоди-
ческой печати имеет богатую предысторию и 
перспективу изучения, позволяющую каждому 
из потенциальных исследователей определить 
сферу собственных научных интересов и поиска 
в данной области. 
В сборнике, состоящем из четырех разделов, 
представлены работы ученых – филологов и 
историков – России, Белоруссии, Республики Ко-
рея и Японии
1
. Взаимодействие отечественных и 
японских специалистов в области изучения худо-
жественной и публицистической литературы Са-
халина и Курильских островов видится наиболее 
перспективным. В истории литературы и пери-
одической печати Сахалинской области невоз-
можно не учитывать период, когда южная часть 
Сахалина находилась под юрисдикцией Японии 
(1905–1945). В период, именуемый историками 
Карафуто, на юге Сахалина на японском язы-
ке издавались десятки газет, журналов и иных 
публицистических материалов. В эти же годы 
в «Издательской серии Карафуто» («Карафуто 
сосё») печатались книги, посвященные Сахали-
ну. Примечательно, что значительная часть этой 
серии была отведена переводимой с русского 
языка литературе. В частности, в эту библиотеку 
вошли: один из первых переводов на японский 
язык книги «Остров Сахалин» А. П. Чехова, ис-
следование «Каторга и поселение на о-ве Саха-


Достарыңызбен бөлісу:
1   2   3   4   5   6   7   8   9   ...   141




©engime.org 2024
әкімшілігінің қараңыз

    Басты бет