Шығыс әдебиеті 1 модуль «Шахнама» дастанының В. А. Жуковский аударған «Рүстем-Зораб» бөлімін қазақ тіліне тәржімалаған кім?



бет1/4
Дата28.11.2022
өлшемі25,79 Kb.
#160164
түріПоэма
  1   2   3   4
Байланысты:
шығыс әдебиеті 1модуль!


Шығыс әдебиеті 1 модуль
1.«Шахнама» дастанының В.А.Жуковский аударған «Рүстем-Зораб» бөлімін қазақ тіліне тәржімалаған кім?
М.Сералин


2. Шахнаманы»парсы тілінен қазақ тіліне бірінші аударған кім?
Ораз молда


3. Фердауси өз дәуірінде қоғамдағы зиялы ,оқыған және Иранның көне салт-дәстүрлерін сақтаушы қандай топтан шыққан
Дехқан тобынан


4.Әбілқасым Фирдаусидің«Рүстем»дастан поэмасының идеясы:
Ерлігі туралы


5. Омар Хайям рубаиларын аударған аудармашы ғалым?
Қ,Шаңғытбаев


6. Ақымақпен достық құрып, жетіспейсің. Дананың берген уын қабылда, ақымақтың қолынан алтын алма деген тұжырымды ойдың авторы:
Омар Хайям


7. «Һайям» сөзінің мағынасы
Лашық үй жасаушы


8. Әлемге әйгілі «Алгебра» трактаты кімдікі?
Омар Хайям


9. Фирдоуси Дажини ақын бастаған «Шахнама» дастанын қанша уақыт жазған?
Шахнама дастанын (ақын Дажини бастаған) 35 жыл бойы жазған


10. Фирдоусидің «Шахнамасы» неше бөлімнен тұрады?
Жалпы поэманы үш мағыналық бөлімшеге бөледі, олар

  1. мифологиялық аӊыздар

  2. батырлық жыр

  3. тарихи бөлімі.

11. Фирдоусидің «Шахнамасы» не жайлы кітап
Патшалар сөз болады



  1. Фирдоусидің «Шахнама» дастанының негізгі идеясы

Елін, отанын сүю идеясы



  1. Рубай дегеніміз не?

Шығыс әдебиетінде көлемі жағынан 7-9 буынды лирикалық өлең



  1. Үш кітаптан тұратын «Евклит еңбектеріндегі қиын тұжырымдарға түсініктеме» атты зерттеудің авторы.



Достарыңызбен бөлісу:
  1   2   3   4




©engime.org 2024
әкімшілігінің қараңыз

    Басты бет