Создание электронного пособия по методике преподавания: «Методология и практика интенсивного метода обучения английскому языку»


 Приёмы использования элементов интенсивных методов



бет11/11
Дата04.01.2023
өлшемі95,68 Kb.
#164959
түріРеферат
1   2   3   4   5   6   7   8   9   10   11
Байланысты:
Нурмирадов Ы. Д.Р. Введение Глава 1.

1.5. Приёмы использования элементов интенсивных методов
на уроках английского языка в средней школе
В данном пункте нашей работы нам необходимо рассмотреть приёмы использования элементов интенсивных методов, выделенных в п. 2 с методической точки зрения.
Прием – это базисная категория методики, наименьшая обучающая единица в деятельности преподавателя, «элементарный методический поступок, направленный на расширение конкретной задачи преподавателя на определенном этапе практического занятия».
Для интенсивных методов обучения характерен высокий темп работы , что непременно приводит к возникновению психологических перегрузок. Именно поэтому очень большое внимание при интенсификации обучения уделяется их снятию. Изучив методическую литературу мы пришли к выводу, что психологические перегрузки в интенсивных методах снимаются через создание атмосферы общения, ориентацию на успех учащихся, проведение различных типов уроков, смену видов и режимов деятельности на уроках английского языка. Рассмотрим каждый из приемов подробнее.
Атмосфера общения является ведущей чертой урока иностранного языка. Создание этой атмосферы – «не очередная мода, а требование, вытекающее из закономерностей обучения». Если целью ставится овладение умением общаться, то создание атмосферы общения оказывается насущной необходимостью. Главным фактором, при создании атмосферы общения является переход с ролевого, учебного на личностное общение.
Инициатива здесь несомненно принадлежит учителю. Чтобы найти в ученике собеседника нужно прежде всего правильно себя вести, а именно:
- видеть в ученике человека, личность;
- говорить естественно, а не механически, заученно, обращая внимание на реакцию собеседника;
- не читать свои реплики по плану урока или по листочку;
- учитывать интересы собеседника;
- быть искренним, даже тогда, когда субъективные причины мешают этому (формализм, безразличие убивают дух общения);
- следить за выразительностью интонации, жестов, мимики, это даёт возможность лучше воздействовать на собеседника;
- уметь во время общения двигаться, стоять, сидеть: даже от позы собеседника зависит речевая настроенность партнёра;
- быть доброжелательным: ученик должен чувствовать, что его интересы – это и интересы учителя.
Доброжелательность полностью исключает раздраженность, насмешку по поводу ошибок, а тем более грубость и крик. Очень точно охарактеризовала учителя с этой точки зрения Г.А. Китайгородская. Учитель, по её мнению, является:
1) источником информации;
2) лидером коллектива и в то же время его членом, у которого особый авторитет;
3) образцом нравственно-этических норм поведения;
4) моделью будущей речевой деятельности;
5) организатором психологического климата;
6) руководителем межличностных отношений.
Но общение – процесс двусторонний. Как бы прекрасно учитель не умел общаться, он не сможет добиться речевого партнёрства, если сами ученики не овладеют хотя бы элементарным правилами общения на уроке. Необходимо специально показывать приёмы общения, объяснять их назначение, учит владению ими.
Таким образом, атмосфера общения нужна для того чтобы создать условия, адекватные, подобные реальным.
На современном этапе развития общества ориентация на успех выступает в качестве необходимого условия построения любой эффективной педагогической системы. Доказано, что в основе творческого активного самочувствия любого человека лежит вера в собственные силы. Утверждение этой веры невозможно без приобретения опыта достижения и переживания успеха.
Вероятность достижения успеха как результат содействия повышается в том случае, если присутствуют встречные усилия (встречное движение), т.е. стремление к достижению успеха как у школьника (в учебно-познавательной деятельности и общении), так и у педагога (в его профессиональном труде).
В системе «педагог – школьник» оба субъекта взаимовлияют друг на друга, а сам процесс содействия обладает рядом особенностей: педагог инициирует поведение воспитанника, побуждает его к содействию. Он решает совместно со школьником учебно-познавательные, коммуникативные и другие задачи разного уровня сложности, подбирая посильные для школьника задания с учетом зоны ближайшего развития ученика.
Снятие языкового барьера также влияет на снятие психологических перегрузок на уроках английского языка. Языковой барьер – это отсутствие у ученика, изучающего иностранный язык и пытающегося на нем говорить, возможности понять и спонтанно отреагировать на речь собеседника, даже при том, что он владеет необходимым арсеналом языковых средств. Эту проблему можно отнести к проблеме языкового барьера. Говорить о языковом барьере, когда человек не может говорить, только потому что у него не сформированы какие-то языковые навыки, когда нет необходимых грамматических структур, когда присутствует незнание той или иной лексики для отображения той или иной темы, нельзя.
В связи с вопросом практики общения нужно подчеркнуть, что весь процесс обучения должен быть построен так, чтобы создавались ситуации максимально приближенные к реальности. Необходимо, чтобы все речевые образцы, языковые навыки, умения вводились, тренировались, практиковались в условиях максимально приближенных к реальности. Ученик должен понимать, что каждое конкретное слово, каждая конкретная ситуация, каждая конкретная структура нужна ему для решения той или иной коммуникативной задачи как на занятиях, так и потом в реальной жизни. Тренировка языка в ситуациях, приближенных к реальности, позволяет потом человеку максимально быстро перенести все то, что было пройдено на занятиях по английскому языку, в реальную жизнь. Если на занятии тренируется ситуация в аэропорту, то ученик, находясь в реальной жизни в аэропорту, сможет быстрее отреагировать, если эта ситуация уже была проиграна на уроке.
Применение различных типов уроков также способствует снятию психологических перегрузок. Типы уроков могут быть описаны в виде метафор, как это сделано в книге Р.П. Мильруда «Методика преподавания иностранного языка». В этом пособии представлены такие типы уроков как:
- урок «варьете»- это урок, который приятно смотреть, направленный на произведения впечатления на учеников;
- урок «покорения вершин» - это соревнование для учеников. Этот урок нуждается в приложении усилий как со стороны учеников, так и со стороны учителя. Наградой будет успешное достижение цели урока;
- урок «поглощение» - это существенно рецептивный и обучающий урок, направленный на получение и закрепления нового материала.
Р.П. Мильруд также приводит классификацию действий внутри урока используя метафоры для их названий:
1) урок «баланс» - это урок, в котором коммуникативные задания находится в строгом равновесии с некоммуникативными, что является необходимым условием для достижении цели урока;
2) урок «коммуникатор» - это урок. В котором должна быть только одна «центральная» идея, которая соединяет все компоненты урока как распределительный щит;
3) урок «мозаика» - это урок, каждый элемент которого строго сопоставляется с другим как пазлы в мозаике;
4) урок «домино» - это урок, в котором успешность действий зависит от логичности действий учителя и логичному переходу от одной части урока к другой;
5) урок «нить» - это урок, представляющий собой единую нить, цепочку эпизодов, которые проявляются в различные моменты урока и даются в определенное время и на которые уделяется особое внимание.
Таким образом, используя различные типы уроков и последовательность действий, можно уменьшить психологические перегрузки, для того чтобы учащиеся могли свободно высказываться на уроках английского языка и не испытывать психологический дискомфорт.
На уроках английского языка на среднем этапе задачу снять психологические перегрузки можно решить с помощью песен и рифмовок, используемых для проведения физкультминуток. На их основе проводится профилактика нарушений осанки и зрения, активизируются внимание, память, умственная работоспособность, снимается умственное и физическое напряжение. Кроме того, развивается речь, обогащается словарный запас, отрабатывается произношение, а самое главное, поддерживается интерес детей к изучению английского языка. Учащиеся с самого начала приобщаются к культуре страны изучаемого языка через аутентичные тексты песенок и рифмовок. Многочисленные повторы, характерные для песенного жанра, способствуют легкому и непроизвольному запоминанию лексико-грамматических конструкций. Прочному запоминанию также способствует комплекс таких факторов, как рифма, лад, тональность, мелодия.
Смена режимов работы также способствует снятию психологических перегрузок на уроках английского языка. Интенсивные методы обучения предполагают преобладание групповых форм работы над индивидуальными и фронтальными. Внедрение в практическую работу групповых упражнений позволяет добиться:
- преодоление психологического барьера в процессе изучения иностранного языка;
- облегчение учебного труда;
- увлечение интереса к предмету;
- быстрого получения положительных результатов при обучении иностранного языка;
- более объективного оценивания знания учащихся.
Также большое влияние на снятие психологических перегрузок оказывают принципы интеграции и дифференциации, которые осуществляются через применение полифункциональных упражнений. Объяснить суть предполагаемой в данном случаи интеграции можно в одном предложении: какому бы аспекту языка или виду речевой деятельности мы ни обучали, одновременно в большей или меньшей степени мы задействуем и формируем все остальные аспекты и виды речевой деятельности. Суть дифференциации определяется тем, что при формировании каждого вида речевой деятельности и аспекта языка используются особые упражнения и задания, построенные с учётом специфических механизмов, лежащих в основе формирования каждого отдельного языкового и речевого навыка. Полифункциональные упражнения и групповая работа, которые могут быть реализованы путем использования следующих приемов обучения:
Расширение (Expansion).
Реализуемые аспекты языка и виды речевой деятельности: грамматика, лексика, фонетика, говорение, письмо.
Упражнение на расширение заданного речевого материала, представленного словосочетанием, частью предложения, высказыванием на уровне предложения, сверхфразового единства или текста. Расширение высказываний может осуществляться за счет детализации, уточнения, включения элементов описания, конкретных примеров, раскрытия причинно-следственных связей и при помощи других риторических приемов, способов логического развития мысли.
Упражнение на расширение способствует развитию как монологической, так и диалогической речи, готовит к участию в учебных дискуссиях, к устным выступлениям перед аудиторией. Это упражнение не менее значимо и для развития экспрессивной письменной речи учащихся.
Мозаика (Jigsaw activities / Information gap activities).
Реализуемые аспекты языка и виды речевой деятельности: грамматика, лексика, фонетика, говорение, чтение, аудирование.
Упражнения, нацеливающие учащихся на обмен информацией по типу «мозаики». В основе упражнений лежит «информационное неравновесие» участнику учебной пары или группы предлагается только часть общего «банка информации» – текста для чтения или прослушивания. После ознакомления со своей порцией информации учащиеся обмениваются ею и восстанавливают общее содержание текста. Полученный таким образом полный объем информации может передаваться другой группе учащихся или помогает разрешить поставленную речемыслительную задачу или проблему.
Вариантом упражнений по типу «мозаики» может быть представление учащимся одной и той же информации в разной степени свернутости. Например, одному из учащихся предъявляется вся информация в виде связного текста, а другому (другим) – фрагменты этого текста (списки слов или словосочетаний, набор вопросов, отдельных высказываний). Учащиеся получают задание: опираясь на подсказки – фрагменты текста, запросить недостающую информацию у того, кто обладает ею в полном объеме, и на основе этого воссоздать аналогичный связный текст.
Мозговой штурм (Brainstorming).
Реализуемые аспекты языка и виды речевой деятельности: грамматика, лексика, говорение, чтение, аудирование, письмо.
«Мозговой штурм» или «мозговая атака» – упражнение, в ходе которого учащиеся совместными усилиями или индивидуально разрабатывают семантическое поле какого-либо понятия или определенную тему. В основе этого упражнения лежат приемы семантических ассоциаций. В связи с заданным понятием (темой) учащиеся спонтанно и свободно высказывают идеи, мнения, затрагивают различные аспекты темы и фиксируют их неупорядоченно в виде отдельных слов, словосочетаний, незаконченных фраз, коротких предложений. Таким образом стимулируется речемыслительная деятельность учащихся, актуализируется их речевой опыт. «Мозговой штурм» часто используется как вариант экспозиции, он эффективен также при подготовке монологических высказываний в устной и письменной форме. Неструктурированная запись мыслей, порождаемых заданной или самостоятельно намеченной темой, может быть использована в качестве заметок или преобразована в план для последующих устных и письменных высказываний.
Достоинства «мозгового штурма» особенно проявляются при групповой работе, так как будучи упражнением открытого типа он дает возможность учащимся с разным уровнем владения языком вносить свой вклад в разработку идеи, совместными усилиями расширять общее информационное поле, активизировать словарный запас.
Семантическая карта (Mapping / Mind-mapping).
Реализуемые аспекты языка и виды речевой деятельности: грамматика, лексика, говорение, чтение, письмо.
Составление семантической карты – упражнение, в котором, как и при «мозговом штурме», реализуются приемы порождения семантических ассоциаций Семантическая карта, или смысловой комплекс высказывания, представляет в графически упорядоченном и логически связанном виде основные понятия обсуждаемой темы или проблемы.
При составлении семантической карты в центр смыслового комплекса помещается главное понятие – ключевое слово, по ассоциации с которым порождается лексико-грамматический материал, предстающий в виде лексико-семантического или функционально-грамматического поля. Логико-смысловая карта способствует ассоциативному опосредованному запоминанию слов и выражений, служит путеводителем для построения самостоятельных устных высказываний, облегчает планирование и создание письменных произведений.
Выступление (Presentation).
Реализуемые аспекты языка и виды речевой деятельности: грамматика, лексика, фонетика, говорение, аудирование.
Устное выступление одного из студентов перед учебной группой с кратким или относительно развернутым высказыванием на определенную тему. Выступление перед аудиторией может отражать результаты изучения какого-либо вопроса, литературы по определенной теме или подводить итоги небольшой исследовательской работы. Устное выступление является подлинно коммуникативным упражнением, которое обычно используется на более продвинутом этапе, часто в условиях вузовского профессионально-направленного обучения иностранному языку. Устное выступление отличается от устного сообщения развернутостью и углубленностью содержания, его более четкой организацией, большей сложностью и разнообразием языковой формы.
Сообщение отчет (Reporting back).
Реализуемые аспекты языка и виды речевой деятельности: грамматика, лексика, фонетика, говорение, аудирование.
Сообщение-отчет об итогах дискуссии, о выполнении упражнений открытого типа или общего задания при парной и групповой работе учащихся. Один из участников малой временной группы получает задание обобщить сказанное его партнерами по речевому общению, прокомментировать работу в группе, сообщить результаты речевого взаимодействия всему классу или другой рабочей группе. Такое устное сообщение-отчет является важной заключительной частью парной и групповой работы, органично соединяет в себе элементы репродуктивности и продуктивности при речепорождении, способствует развитию навыков и умений в монологической речи. Задание выступить с сообщением-отчетом важно и с организационной точки зрения, так как придает внутригрупповому и межгрупповому общению в классе целенаправленность, повышает активность и ответственность всех участников речевого взаимодействия и эффективность совместной работы в целом.
Беседа (Discussion).
Реализуемые аспекты языка и виды речевой деятельности: грамматика, лексика, фонетика, говорение, аудирование.
Обсуждение какого-либо вопроса в форме беседы или учебная дискуссия. Термин «беседа» или «свободная беседа» как обмен высказываниями, дополняющими, уточняющими сведениями и соображениями употребляется в отечественной методике применительно к более ранним этапам обучения, а «дискуссия» относится к продвинутым этапам обучения и предполагает обсуждение спорной темы, более острое столкновение точек зрения, а также большую самостоятельность участников. В зарубежной методике термин discussion используется всякий раз, когда перед учащимися стоит задача обсудить какой-либо вопрос, проблему или тему, и никак не связывается с уровнем владения иноязычной речью.
Направленная дискуссия (Controlled discussion / Guided discussion).
Реализуемые аспекты языка и виды речевой деятельности: грамматика, лексика, фонетика, говорение, аудирование.
Направляемая дискуссия. При недостаточно свободном владении языком учебная дискуссия строится вокруг определенной, ограниченной темы (topid-based discussion) или на основе текста (text-based discussion) и носит контролируемый, в значительной степени предсказуемый характер. Экспозиция дискуссии формулирует проблематику как определенный содержательный комплекс, который может быть легко развернут в полилогическое обсуждение.
Учащимся подсказывается общий ход дискуссии, предлагаются направляющие вопросы, суждения и вербальные опоры в виде отдельных высказываний, плана, логико-синтаксических схем, лексических таблиц, реактивных и инициативных реплик, а также невербальные опоры (например, иллюстрации).
Свободная дискуссия (Free discussion).
Реализуемые аспекты языка и виды речевой деятельности: грамматика, лексика, фонетика, говорение, аудирование.
Свободная дискуссия. На продвинутых этапах владения иноязычной речью учебная дискуссия становится менее регламентированной, приобретает творческий характер. Участники дискуссии проявляют большую активность и самостоятельность, определяя проблематику, содержание и ход обсуждения. Важной чертой свободной дискуссии является ее самоорганизация. Учитель занимает диалогическую позицию: поддерживает, стимулирует обсуждение эвристическими приемами, поощряет обмен информацией, различные подходы к обсуждаемой теме, побуждает учеников к поиску соглашения в виде общего мнения или решения.
Проблемная ситуация (Problem solving).
Реализуемые аспекты языка и виды речевой деятельности: грамматика, лексика, фонетика, говорение, аудирование, чтение.
Решение речемыслительных, или проблемных, задач – упражнение, в котором учащиеся, анализируя проблемную ситуацию и стоящую перед ними проблему, подробно излагают пути их умозрительного разрешения. Проблемная ситуация – это комплекс условий (речевых и неречевых), необходимых для возникновения проблемы и стимулирующих учащихся на решение проблемной задачи. Проблемная ситуация включает в себя следующие компоненты: проблема (речемыслительная, или проблемная, задача), процесс решения, субъект (учащийся), осуществляющий этот процесс, потребность и возможность учащегося решить проблемную задачу.
Сценарий (Scenario).
Реализуемые аспекты языка и виды речевой деятельности: грамматика, лексика, фонетика, говорение, аудирование.
Сценарий – это речевое взаимодействие учащихся, исполняющих разные роли с целью реализации собственных программ поведения в рамках заданной ситуации общения. Сценарий близок к ролевым играм и «воображаемым ситуациям» тем, что тоже строится на приемах драматизации, но имеет следующие отличительные особенности:
• Роли, предписанные участникам речевого общения, как правило, парные, взаимодополняющие (в отличие от традиционной ролевой игры, где возможен только один участник, моделирующий речевое поведение, приемлемое в определенной ситуации общения; например, учащийся может исполнять роль посетителя ресторана, заказывающего обед, или покупателя, интересующегося стоимостью товара).
• Важнейшим элементом сценария является проблема, «конфликт», который требуется разрешить его участникам. В сценарии лишь описывается ситуация и намечается целевая установка.
• Участники сценария объединены общностью ситуации, однако между ними существует «информационное неравновесие».
Ролевая игра (Role play).
Реализуемые аспекты языка и виды речевой деятельности: грамматика, лексика, фонетика, говорение, аудирование.
Ролевая игра – это упражнение, в котором учащиеся, исполняя попеременно различные социальные и психологические роли, осваивают общение в пределах социального контакта и в условиях, максимально близких к условиям реального общения. Основными компонентами ролевой игры являются: 1) ситуация как совокупность конкретных условий речевого общения; 2) роли, распределяемые между участниками ролевой игры; 3) тема, определяющая содержание речевого взаимодействия; 4) задание (установка) проиграть моделируемую ситуацию с позиции предписанной роли и ролевых взаимоотношений с партнером.
Интервью (Interview).
Реализуемые аспекты языка и виды речевой деятельности: грамматика, лексика, фонетика, говорение, аудирование.
Интервью – коммуникативное упражнение, направленное на развитие экспрессивной устной речи, разновидность беседы, часто в форме ролевой игры, в которой один из участников играет роль человека, берущего интервью с целью получить информацию у одного или нескольких учащихся в роли интервьюируемых. Как коммуникативное упражнение интервью может иметь следующие разновидности:
• Guided interview – интервью с заранее подготовленным списком вопросов (interview schedule). Обычно интервьюирующий по ходу интервью записывает ответы на заданные им вопросы.
• Focused interview – интервью, сосредоточенное на одной теме (или на одном из ее аспектов), проблеме или ситуации. Интервью берется у нескольких лиц, каждый из которых высказывает свою точку зрения, отношение или оценку. Между интервьюируемыми могут быть распределены роли.
• Depth interview – расширенное интервью, затрагивающее целый круг вопросов с целью получить как можно больше информации. Термин interview может употребляться и в значении «собеседование».
Воображаемая ситуация (Simulation).
Реализуемые аспекты языка и виды речевой деятельности: грамматика, лексика, фонетика, говорение, аудирование.
«Воображаемая ситуация» (симуляция) – в обучении иностранному языку это «подражательное, выдуманное и разыгранное воспроизведение межличностных контактов, организованное вокруг проблемной ситуации». «Воображаемые ситуации» представляют собой развернутые, усложненные сценарии, поскольку они поддерживают ролевое взаимодействие на протяжении нескольких эпизодов. В отличие от сценариев они обычно требуют большего количества участников, в них может быть вовлечена вся учебная группа. Другое важное отличие заключается в том, что ролевая карточка в «воображаемых ситуациях» предписывает линию поведения и позицию участника общения, подсказывает ему решение проблем. Сценарий же, детализируя особенности ситуации, оставляет решение проблемы или конфликта за самим участником.
Проект (Project work).
Реализуемые аспекты языка и виды речевой деятельности: грамматика, лексика, фонетика, говорение, аудирование, письмо, чтение.
Проект – это «самостоятельно планируемая и реализуемая школьниками работа, в которой речевое общение вплетено в интеллектуально-эмоциональный контекст другой деятельности» (Зимняя, Сахарова 1991, с. 10). Подготовка и реализация собственных (творческих) проектов является заключительным этапом определенного цикла работы над развитием и совершенствованием умений во всех видах речевой деятельности.
Работа над проектом включает в себя три стадии: 1) планирование (planning), 2) подготовка и исполнение проекта (carrying out the project), 3) обсуждение и оценка проекта (reviewing).
Таким образом, на уроках английского языка в средней школе можно использовать такие элементы интенсивных методов обучения как снятие психологических перегрузок, создание атмосферы общения, ориентацию на успех учащихся, проведение различных типов уроков, смену видов и режимов деятельности путем проведения физкультминуток, групповых форм работы, полифункциональных упражнений, которые можно использовать на каждом уроке.
Также мы подобрали определенные приемы, которые можно использовать для реализации групповой работы и которые реализуют принцип полифункциональности упражнений.

Достарыңызбен бөлісу:
1   2   3   4   5   6   7   8   9   10   11




©engime.org 2024
әкімшілігінің қараңыз

    Басты бет