Тақырыбындағы халықаралық ғылыми-практикалық конференция материалдары


Keywords:  translation, metaphor, method, compensation



Pdf көрінісі
бет64/565
Дата07.02.2022
өлшемі7,82 Mb.
#90763
1   ...   60   61   62   63   64   65   66   67   ...   565
Байланысты:
2

Keywords: 
translation, metaphor, method, compensation. 
 
Һүрәтләү сараларын тәржемә иткәндә тәржемә практикаһында дүрт ысул фай
ҙ
аланыла: 
– 
теүәл йәки һү
ҙ
мә-һү
ҙ
тәржемә (калькалаштырыу); 
– 
айырым компоненттар
ҙ
ы ү
ҙ
гәртеп тәржемә итеү; 
– 
тәржемә телендәге ә
ҙ
ер һүрәтләү сараһы менән алыштырыу; 
– 
компенсация ысулы менән тәржемә итеү. 
Һү
ҙ
мә-һү
ҙ
, йәғни калкалаштырыу һәм айырым компоненттар
ҙ
ы ү
ҙ
гәртеп тәржемә итеү – иң әү
ҙ
ем 
ҡ
улланылған ысулдар. Беренсе ысулға ми
ҫ
алдар: 
ясные, как летнее небо, глаза – йәйге ая
ҙ
 
күк йө
ҙ
ө 
тө
ҫ
лө кү
ҙҙ
әр; это похоже было на плавание судна по бурному морю – был дауыллы диңге
ҙ
 
ө
ҫ
төндәге 
кәмәгә о
ҡ
шай. 
Айырым компоненттар
ҙ
ы ү
ҙ
гәртеп тәржемә итеүгә ми
ҫ
алдар: 
плотный, как чувал с зерном – арыш 
тултырылған 
ҡ
апсы
ҡ
 
кеүек; неожиданная милость с неба – күктән төшкән бүләк. 
Айырым осра
ҡ
тар
ҙ
а һүрәтләү саралары төп телдең стилистик берәмектәре менән алмаштырып 
тәржемә ителә. Ләкин төп нөсхәнең эмоциональ тә
ҫ
ьир итеү көсө юғалма
ҫҡ
а тейеш.
Баш
ҡ
орт һәм рус телдәренең образлылы
ҡ
системаһында урта
ҡ
һәм айырмалы я
ҡ
тар бар. Шуға бәйле 
рәүештә тәржемә процесында улар
ҙ
ы туранан-тура йәки я
ҡ
ынса икенсе телгә күсереү мөмкинлеге тыуа. 


33 
Рус теленән баш
ҡ
орт теленә йәки киреһенсә һүрәтләү сараларын тәржемә итеү ике төп нәмәгә 
бәйләнгән. Беренсеһе – һүрәтләү сараларының ике телдә лә урта
ҡ
ү
ҙ
енсәлектәргә эйә булыуы. Икенсеһе – 
төрлө халы
ҡ
тар
ҙ
ың мә
ҙ
әниәтендә һәм телендәге айырмалар. 
Лексик сара булған метафоралар
ҙ
ы тәржемә итеү
ҙ
ең дә дүрт ысулы бар: 
1. Һү
ҙ
мә-һү
ҙ
тәржемә итеү. Ике телдә лә бер
ҙ
әй 
ҡ
улланылған, тәржемә ителгән, килеп сығышы 
билдәһе
ҙ
байта
ҡ
традицион метафоралар бар: 
алтын баша
ҡ
– 
золотой колос, тимер кеше – железный 
человек. 
2. Калькалаштырыу юлы менән тәржемә итеү: 
золотая голова – алтын баш. 
Баш
ҡ
орт телендә традицион метафоралар
ҙ
ы һү
ҙ
мә-һү
ҙ
тәржемә итеү 
ҙ
ур урын алып тора. Бындай 
тәржемә һө
ҙ
өмтәһендә баш
ҡ
орт теле яңы берәмектәргә байый. 
3. Алмаштырып тәржемә итеү. Метафора күсермә мәғәнәһе һәм эспрессивлығы буйынса тәржемә 
телендәге баш
ҡ
а бер берәмек менән алмаштырыла

4. Компенсация ысулы менән тәржемә итеү. Был осра
ҡ
та төп телдәге метафораның күсермә мәғәнәһе 
нейтралләштерелеп образлылығы юғалтып бирелә. Мә
ҫ
әлән:
 
таш бәғер 

 
холодное сердце. 
Баш
ҡ
а һүрәтләү сарларынан айырмалы рәүештә индивидуаль метафоралар тө
ҙ
өлөшө яғынан ябы
ҡ
берәмектәр булып тора, шуға ла улар
ҙ
ы тәржемә итеү 
ҡ
ыйынлы
ҡ
тар уята. Тәржемә итеү
ҙ
ә семантик 
эквиваленттар
ҙ
ы йәки структур-типологик я
ҡ
тан о
ҡ
шаш әйтемдәр
ҙ
е фай
ҙ
аланыу 
ҙ
ур урын ала

Метафораны ү
ҙ
гәртеберәк тәржемә итеү 
ҙ
ә йыш осрай.
Шулай итеп, һүрәтләү сараларын тәржемә итеү айырым бер ысулдар
ҙ
ы кү
ҙ
аллай һәм тәржемәсенән 
о
ҫ
талы
ҡ
талап итә. 
Мостай Кәрим «О
ҙ
он-о
ҙ
а
ҡ
бала са
ҡ
» ә
ҫ
әрендә ү
ҙ
енең иң матур, иң изге саф бала сағын бәйән итә. 
«Был китап – мөғжизәләргә ышаныусан сәйерерәк, шау
ҡ
ымлыра
ҡ
, бер 
ҡ
атлыра
ҡ
, саяра
ҡ
кешеләр 
тураһында», – ти автор [3, 3]. «О
ҙ
он-о
ҙ
а
ҡ
бала са
ҡ
» 
һәм «Ярлы
ҡ
ау» ә
ҫ
әр
ҙ
әрендә я
ҙ
ыусы күргән 
ва
ҡ
иғаларға уның уй
ҙ
ары, кисерештәре 
ҡ
ушылып үрелеп бара, көндәлек тормош, көнкүреш, хыял һәм 
тылсымлы күренештәр менән сиратлаша. Ә
ҫ
әр
ҙ
әр
ҙ
ең теле лә бик бай, тел-һүрәтләү сараларының 
төрлөләрен табып була. 
Мостай Кәрим повестарында бай һүрәтләү сараларының береһе – метафоралар
ҙ
ы бик йыш 
ҡ
уллана. 
Метафора һү
ҙ
барған предмет
ҡ
а образлылы
ҡ
ө
ҫ
тәй: «Шағир 
ҡ
улында метафора 
ҙ
ур һәм о
ҫ
та 
ҡ
орал. Әммә 
ә
ҫ
әр
ҙ
ең төп идеяһына һәм бөтөнлөгөнә хе
ҙ
мәт иткән тә
ҡ
дир
ҙ
ә генә ул шиғриәт көсөнә эйә була ала», – 
тип я
ҙ
а Ким Әхмәтйәнов [11, 56].
Тәржемәлә һүрәтләү сараларының бирелешен тикшереү күптән көнү
ҙ
әк мәсьәләгә әйләнгән. 
Һүрәтләү сараларын тәржемә итеү өсөн ү
ҙ
ләштереү, калькалаштырыу, тура һәм аңлатма тәржемә, 
компенсация ысулы кеүек юлдар тә
ҡ
дим ителә. Руссанан баш
ҡ
ортсаға, баш
ҡ
ортсанан руссаға телдең 
лексик һүрәтләү сараларын тәржемә итеү принциптары һәм теоретик ниге
ҙҙ
әре һаман да ү
ҙ
тикшеренеүселәрен көтә.
Мостай Кәримдең ә
ҫ
әрендә метафоралар күп 
ҡ
улланыла. Тәржемәсенең ма
ҡ
саты – был 
метафоралар
ҙ
ы рус теленә иң урынлы саралар менән тәржемә итеү, автор теленең матурлығын һәм 
муллығын һа
ҡ
лау.
Тәржемәсе Илгиз Кәримов метафоралар
ҙ
ы тәржемә итеү өсөн тәржемә ғилемендә 
ҡ
улланылған 
алымдар
ҙ
ың төп өс юлын фай
ҙ
алана.


Достарыңызбен бөлісу:
1   ...   60   61   62   63   64   65   66   67   ...   565




©engime.org 2024
әкімшілігінің қараңыз

    Басты бет