1
Тема 25. Учебно-научная коммуникация
Основная суть у ч е б н о - н а у ч н о й к о м м у н и к а ц и и - это передача
информации, которую можно передавать абсолютно разными способами.
Разновидностью учебно-научной коммуникации являются: письменные и
устные научные выступления; дискуссии; ораторское искусство; научная и деловая
риторика.
Информацию можно передать как вербальным (устная речь), так и
невербальными средствами общения (жестом, кивком головы, мимикой и т. д.).
К п и с ь м е н н о й информации в учебно - научной коммуникации относится
текст.
Функцией учебно-научных письменных текстов – это передача научной
информации в сжатом и систематизированном виде. К ним относятся как
первичные тексты, созданные автором, и вторичные - рефераты, конспекты и т.д.
К у с т н ы м учебно-научным публичным выступлениям относятся: лекция,
доклад, сообщение.
Любое выступление требует подготовку, так как для публичной речи очень
важно умение говорить просто и доступно. Тема и тезис (основная мысль,
требующая доказательства или раскрытия) должны четко сформулированы. А для
этого требуются тщательная подготовка: выбор темы, сбор материала, рабочий
план (вступление, заключение).
В учебно-научных
текстах довольно часто употребляются обособленные
определения, выраженные причастием с зависимыми словами, и обособленные
обстоятельства, выраженные деепричастными оборотами.
В этих случаях возможна замена причастного оборота, определительной
частью сложноподчиненного предложения, начиная с союзных слов:
какой,
который
(но не всегда). Например:
Вакцина - препарат,
содержащий
ослабленных
или убитых возбудителей инфекционных заболеваний…Вакцина - препарат,
который
содержит ослабленные или убитые возбудителей инфекционных
заболеваний…
Деепричастные обороты - на придаточные обстоятельственные части:
Въехав в
деревню, мы никого не встретили.
-
Когда мы въехали в деревню, то никого не
встретили
Причастные и деепричастные обороты речи большей частью свойственны