Story of Calvin Coolidge (1938)).
69
исторического события с позиции реалий иного времени. Именно та-
кое нарушение Фишер называет аналитическим анахронизмом
16
.
Например, психологический портрет Мартина Лютера, составленный
с опорой на категории фрейдовского психоанализа (Эдипов комплекс,
кризис идентичности и проч.), является аналитическим анахрониз-
мом. Другой пример: Леонард Леви в книге «Джефферсон и граждан-
ские свободы: темная сторона» (1963) утверждает, что Томас Джеф-
ферсон на протяжении своей длинной карьеры неоднократно попирал
устои либертарианства и приводит в доказательство тому достовер-
ные факты. Однако в дни Джефферсона еще не было установлено ка-
ких-либо твердых принципов либертарианства, существовало множе-
ство самых различных представлений о свободе и гражданских пра-
вах, которые постоянно пересматривались и опротестовывались
17
. То
есть, Джефферсон не мог попирать устои, если в его время они еще
не устоялись. Опасность анахронизмов такого рода заключается в
том, что они иногда могут быть скрытыми, едва уловимыми, а само
исследование, в котором они присутствуют, может производить впе-
чатление убедительно аргументированного, значимого труда.
Еще одна ошибка, которую выделяет Фишер, связана с неумением
работать с историческими источниками. Фишер называет ее ошибкой
«неуместного буквализма», от которой особенно страдают исследо-
вания в области интеллектуальной истории. Ошибка возникает, когда
историк в качестве доказательства использует фразы, взятые из исто-
рического источника, в общем или буквальном значении, тогда как в
16
Если событие помещается в контекст предшествующей ему эпохи, ошибка называется
прохронизмом; если в контекст гораздо более поздней эпохи – метахронизмом.
17
Fischer D. H. Historians Fallacies… P. 132-134.
70
самом источнике они имеют специфический или переносный смысл.
Так, в одном из стихотворений Томаса Делони (ок. 1543-1600) опи-
сывается огромное помещение с ткацкими станками, в котором тру-
дятся семьсот мужчин, женщин и детей. Историки долгое время счи-
тали, что в нем описана первая в мире фабрика, владелец которой,
некий Джон из Ньюбери, был крупным текстильным магнатом. Позд-
нее выяснилось, что стихотворение аллегорическое и примерно
настолько же отражает реалии Англии XVI века, насколько «Гарган-
тюа и Пантагрюэль» Рабле – реалии Франции того же периода. Дру-
гой пример – монография Даррета Б. Рутмана «Портрет пуританского
города в 1630-1649 гг.» (1965). Автор заявляет, что основатели Бо-
стона хотели построить средневековый монастырь, внутри которого
люди будут разделять единый образ мысли и суждений, и, самое
главное, жить в святой любви к Богу. Тезис Рутмана базируется, в ос-
новном, на речи Джона Уинтропа (1588-1649), которую тот произнес,
плывя на корабле «Арабелла» в Новую Англию. Рутман цитирует от-
рывки из источника, понимая их буквально как прямые намерения
Уинтропа, тем самым превращая речь колониста в полноценную со-
циальную программу. Исследование Рутмана было раскритиковано за
буквальное толкование фигур речи в источнике, в результате чего
сложился образ чересчур наивных переселенцев
18
.
Итак, признание результатов и значимости конкретного исследо-
вания в большой степени зависит от того, насколько грамотно вы-
строена аргументация на письме. Соблюдение требований к ее струк-
туре, убедительности доказательств, ясности изложения и логичности
18
Fischer D. H. Historians Fallacies... P. 58-60.
71
позволяет убедить читателя в правоте выдвигаемых автором тезисов
и высоко оценить работу. И напротив, допущение логических ошибок
подрывает аргументацию, вызывает негативную критику читателя, а
некоторые типы логических ошибок могут лишить смысла всю рабо-
ту. Для того чтобы научиться избегать специфических для историче-
ских исследований ошибочных рассуждений, начинающим истори-
кам можно рекомендовать в качестве своеобразного пособия выше-
упомянутую монографию Фишера, до сих пор не утратившую своей
актуальности.
Достарыңызбен бөлісу: |