19
ҳолича қабул қилиниб, бирикмани шакллантирган морфемаларгина таржима
қилинади (11, 12, 13-мисоллар); баъзи терминлар эса сўзма-сўз таржима
қилинади ва натижада у терминда фақатгина ўзга тилдаги андоза сақланиб
қолади (14-25-мисоллар); яна бир гуруҳ терминларда (миқдор жиҳатидан бир
мунча кам) эса компонентларнинг жойлашиш тартиби ўзгартирилади:
банк–
лидер – лидер банк.
Ишнинг «
Ўзбек тили банк-молия терминларининг семантик ва
структур хусусиятлари
» номли учинчи бобида ўзбек тили банк-молия
терминларининг семантик ҳамда структур хусусиятлари, мазкур терминологик
қатламнинг мавзуий гуруҳлари, терминлар ўртасидаги парадигматик
муносабатлар ёритилган.
Бобнинг «
Ўзбек тили банк-молия терминларининг семантик
хусусиятлари
» номли 3.1-бўлимида банк-молия терминларини мавзуий
гуруҳларга ажратиш мезонлари ишлаб чиқилган:
1.
Достарыңызбен бөлісу: