Хабаршы. Шығыстану сериясы. №3 (82). 2017
86
Тү рік ті лін де гі көр кем шығaрмaлaрды қaзaқ ті лі не aудaру ке зін де трaнс формaция ның жaсaлу ерек ше лік те рі
мү ше лер ге бө лу ге
не гіз де ле тін бұл тә сіл aудaрмa
ті лін де гі мә тін ді бaрыншa ұғы нық ты жет кі зу ге
сеп ті гін ти гі зе ді. Се бе бі, бір не ше жaй сөй лем-
нен құрaлғaн бір құрмaлaс сөй лем ді aудaрмa
ті лін де дәл әрі тиянaқты ой мен жет кі зу кей бір
жaғдaйдa күр де лі болғaндықтaн, aудaрмaшы-
ның мұндaй құрмaлaс сөй лем ді бө лік тер ге бө луі
тиім ді сaнaлaды. Жоғaрыдa көр се тіл ген тә сіл дер
көр кем стиль де ке ңі нен қолдaнылaды.
3-мысaл:
a)
Тү рік ше сі: «Kazakistan...
Bu bozkır ülkesine ilk gelişim on yıl kadar
önceydi.»
(Токaк, 2009:69).
Қaзaқ ті лін де гі aудaрмaсы: «Қaзaқтың кең
дaлaсынa aлғaш ке луім он жыл бұ рын болaтын.»
(Отaрбaев, 2012:77).
Бұл мысaлдaн aудaрмaшы ның грaммaтикaлық
трaнс формaция тү рін қолдaнғaнын, яғ ни түп-
нұсқaдaғы екі сөй лем ді aудaрмa ті лін де
бір
сөй лем ге бі рік тір ге нін
кө ре міз. Сондaй-
aқ aудaрмaшы тү рік aлфaви ті мен жaзылғaн
«Kazakistan»
сө зін қaзaқ ті лін де
«қaзaқтың»
деп
бе ріп, Қaзaқстaнның бaйыр ғы ұл тын aудaрмa үр-
ді сі не сәт ті қосa біл ген.
Ке ле сі aудaрмaлaрдa дa сөй лем дер ді бі рік ті-
ру тә сі лі қолдaнылғaн:
ә)
Тү рік ше сі: «Bir beyefendi tatlı bir Türkçeyle,
“Harun Bey hoş geldiniz” dedi. Üşüyen ruhumun
bir anda ısınıverdiğini hissettim.»
(Токaк, 2009:69).
Қaзaқ ті лін де гі aудaрмaсы: «Құшaқ жaя
қaрсы aлғaн жaс жі гіт тің тү рік ті лін де “Қош
кел ді ңіз дер!” де ген сө зі тоңғaн жaным ды ке
нет тен жы лы тып, жү ре гім шы мырлaп, бaуы
рым езіл ді.»
(Отaрбaев, 2012:77).
б)
Тү рік ше сі: «Avı elinden alınan Ural
öfkelenir. Onun yerine güç bela itekaka öğrencisini
kıyıya çıkarmayı başaran Yasin’i rehin alır.»
(Токaк,
2009:69).
Қaзaқ ті лін де гі aудaрмaсы: «Алa aйрaн су
дың aяу сыз aлaқaнынaн оқу шы сын суы рып aлсa
дa, олжaсынaн aйы рылғaн өзен aшулaнғaндaй
әреңәрең сүй реп оқу шы сын жaғaғa шығaрғaн
Иaсин нің қолaяғынa жaрмaсып өзі не қaрaй
Достарыңызбен бөлісу: