Байланысты: Аракин В.Д. Практический курс английского языка. 2 курс (7-е издание, 2008)
b) Give a summary of the story.
ХIII. Translate these sentences into English:
1. Что-то помешало мне пойти на прощальный ужин. 2. Лицо моего спутника показалось мне знакомым, я, должно быть, где-то видел его раньше. 3. Его критические статьи приносят молодым авторам большую пользу. 4. Рекомендательное письмо не произвело на директора никакого впечатления. 5. Он сам зарабатывает себе на жизнь с 16 лет. 6. Я сделал все возможное, чтобы помешать его отъезду. 7. Не читай при свете свечи, это очень вредно для глаз. 8. Справочное (information) бюро находится через два дома отсюда. 9. Он очень общительный человек. 10. За то, что ты не слушался, ты не получишь сегодня мороженого на сладкое. И. Не загораживай свет, я не могу разобрать, что здесь написано. 12. В былые времена московские улицы освещались газом. 13. Не завидуйте его заработку: если вы будете работать столько же, сколько работает он, вы будете зарабатывать не меньше. 14. Мы все были растроганы его прощальной речью.