©Ахренова Н.А., 2016 / статья размещена на сайте: 30.09.16
1
ФИЛОЛОГИЧЕСКИЕ
НА
УКИ
Вестник Московского государственного областного университета (электронный журнал). 2016. № 3
ISSN 2224-0209 URL: www.evestnik-mgou.ru.
УДК 81’11.33
Ахренова Н.А.
Государственный социально-гуманитарный университет
140410, Московская область, г. Коломна, ул. Зеленая, д. 30
ИНТЕРНЕТ-ДИСКУРС КАК ГИПЕРТЕКСТ
Аннотация. Статья посвящена изучению интернет-дискурса с точки зрения его
гипертекстуальности. Автор обобщает обширный массив источников по про-
блеме гипертекста, креолизованного текста, выделяет отличия гипертекста от
текста, описывает отличительные черты феноменов «дискурс» и «гипертекст».
Сделан вывод о том, что интернет-дискурс правомерно считать гипертекстом,
а к его исследованию можно применять методы синтеза и анализа гипертек-
ста. Параллельно текстовым дискурсам успешно существуют гипертекстовые
дискурсы. Считать интернет-дискурс гипертекстом представляется возможным
благодаря соблюдению в основе его функционирования следующих принципов:
1) глобальность; 2) общедоступность (как для просмотра, так и для участия в соз-
дании гипертекста и дискурса); 3) автоматизм запуска глобальных гипертексто-
вых связей между элементами содержания информации.
Ключевые слова: интернет-дискурс, текст, гипертекст, интернет-лингвистика, ин-
тернет-коммуникация.
N. Akhrenova
Moscow State University of Social Studies and Humanities
140410, Moscow Region, Kolomna, Zelenaya, 30
INTERNET-DISCOURSE AS A HYPERTEXT
Abstract. The article is devoted to the study of the internet-discourse from the point of
view of a hypertext. The author analyses a suffi
cient number of sources devoted to the
problem of hypertext, and of creolized text. Distinctive features of the phenomena
“discourse” and “hypertext” are described. The author concludes that the internet-
discourse can rightfully be considered a hypertext. Besides, the methods of the
analyzing and synthesizing a hypertext can be applied to the analysis and synthesis of
the internet-discourse. Hypertext discourses exist in parallel with text discourses. The
following principles enable us to consider the internet-discourse to be a hypertext,
among them: 1) globality, 2) accessibility (both for scanning and for participating in
creating a hypertext and discourse); 3) automatism of initiating global hypertext ties
between the elements of the information contents.
Key words: internet-discourse, text, hypertext, internet-linguistics, internet
communication.
©Ахренова Н.А., 2016 / статья размещена на сайте: 30.09.16
2
ФИЛОЛОГИЧЕСКИЕ
НА
УКИ
Вестник Московского государственного областного университета (электронный журнал). 2016. № 3
ISSN 2224-0209 URL: www.evestnik-mgou.ru.
Гипертекстуальность интернет-дискурса, по нашему мнению, необ-
ходимо описывать, принимая четыре основные характеристики интер-
нет-дискурса: 1) гипертекстуальность; 2) интерактивность (в интернете
всё связано, создано на основе законов обратной связи, когда информация
получается, обрабатывается и пользователь мгновенно получает отклик на
свой запрос или действие; 3) виртуальность («эфемерность», «не матери-
альность» пространства, в котором существует интернет-дискурс, которое
часто противопоставляется пространству реальному); 4) анонимность,
особенно характерная для начальных годов становления интернет-комму-
никации и интернет-дискурса.
Безусловно, упомянутые выше черты имеют глубокие и прочные кор-
ни в истории различных видов общения «докомпьютерной эры». Основным
отличием этих характеристик сегодня можно назвать то, что в процессе ин-
тернет-коммуникации они резко усилились и более ярко обозначились.
Ключевой особенностью виртуальной реальности справедливо счи-
тают измененные условия для коммуникации, а точнее взаимодействия
людей в интернет-среде, в частности, на языковом уровне. Несмотря на
футуристичное представление интернет-пространства как некоего живого
организма, работающего без вмешательства извне, отрицать роль внешней
реальности преждевременно. Виртуальная реальность может существовать
только при условии активной человеческой деятельности по его конструи-
рованию, популяризации, развитию и распространению. Следовательно,
бесспорным является и тот факт, что оно само по себе является плодом ре-
ального, живого, человеческого мышления, воплощённого в тексте, кото-
рый совмещает в себе не только вербальное высказывание, но и различные
лингвокреативные поликодовые элементы, способствующие высокой сте-
пени креолизации текстов.
Однако ключевое для интернет-дискурса понятие – гипертекст – по-
лучило совершенно новое звучание именно с приходом интернета. Гипре-
текст является своеобразным фундаментом, на котором базируется интер-
нет-дискурс, который делает его единым пространством как с точки зрения
лингвистики, так и с точки зрения технологий. Он обеспечивает взаимос-
вязь всего корпуса текстов, составляющих интернет-дискурс, что превра-
щает, казалось бы, разрозненную информацию (сообщения, статьи, видео,
аудио, социальные сети, чаты, форумы и т.д.) в единое целое. По нашему
мнению, именно признак гипертекстуальности является ключевым для ин-
тернет-дискурса, делая его единым при помощи гиперссылок. Гипертекст
может быть подвергнут многочисленным трансформациям. Гиперссылки
обеспечивают возможность выстраивать информацию «отрезками», с од-
ной стороны, взаимосвязанными, а с другой – относительно независимыми
©Ахренова Н.А., 2016 / статья размещена на сайте: 30.09.16
3
ФИЛОЛОГИЧЕСКИЕ
НА
УКИ
Вестник Московского государственного областного университета (электронный журнал). 2016. № 3
ISSN 2224-0209 URL: www.evestnik-mgou.ru.
друг от друга. Разнообразные направления развития сюжета способствуют
тому, чтобы все участники коммуникации приняли участие в создании и
продвижении гипертекста.
Изначально разработка проблематики гипертекста велась главным об-
разом в прикладной компьютерной лингвистике при обсуждении проблем
представления знаний средствами естественного языка [3, c. 11–38]. Даль-
нейшее, более глубокое, изучение гипертекста продолжилось с появлени-
ем и активным вхождением в жизнь информационно-коммуникационных
технологий и интернета. Как уже говорилось выше, сегодня в нашем созна-
нии гипертекст и интернет-дискурс – понятия неразделимые.
Однако гипертекст и интернет-дискурс – это понятия разного уровня
организации интернет-коммуникации. Так, гипертекст относится к струк-
туре текста и к особенностям (часто техническим) его функционирования,
а интернет-дискурс ассоциируется с самой коммуникацией со всеми её
прагматическими характеристиками и установками.
Понятие гипертекст можно трактовать и как подтекст, т.е. «некото-
рый нелинейно организованный объём информации (вербальной и невер-
бальной), состоящей из отдельных частей, связанных между собой в сеть
посредством определённых связей (гиперссылок), и как текст/фрагмент
текста, части которого имеют маркированные ссылки на другие фрагмен-
ты или тексты» [11, c. 94]. Общеизвестно, что основными структурными
элементами гипертекста являются узлы и ссылки. Узел – «линеаризованный
отрезок гипертекста, своего рода отдельная глава» [14, c. 119]. Ссылки –
«отрезки текста (отдельные слова, словосочетания, предложения и т.д.), вы-
полняющие функции гипертекстовой связи. Переход по ссылке осущест-
вляется путём нажатия мышью на маркированную область текста. В этом
случае пользователь обращается к содержанию другого текста, связанного
с данным по смыслу» [14, c. 119].
Традиционно выделяют следующие свойства гипертекста: 1) состоит
из отдельных, потенциально автономных фрагментов (частей текста), часто
тематически разнородных и расположенных нелинейно, т.е. на разных веб-
страницах; 2) лексическая и синтаксическая связь элементов, характеризу-
ющих обычный линейный текст, обнаруживается только в пределах одного
фрагмента гипертекста; 3) между собой текстовые фрагменты чаще всего
объединены тематической связью [8; 9]. Именно автономность, смысловая
завершённость и нелинейное расположение частей отличают логическую
структуру гипертекста от традиционного линейного текста. Описывая под-
линный гипертекст, достаточно сложно говорить о его начале и конце. Он
не завершён, поэтому открыт для правок, дополнений, при этом сохраняет
свой смысл. Гипертекст динамичен и отличается большей полнотой инфор-
©Ахренова Н.А., 2016 / статья размещена на сайте: 30.09.16
4
ФИЛОЛОГИЧЕСКИЕ
НА
УКИ
Вестник Московского государственного областного университета (электронный журнал). 2016. № 3
ISSN 2224-0209 URL: www.evestnik-mgou.ru.
мации, чем обычный «бумажный» текст. Благодаря этим характеристикам,
гипертекст может быть создан несколькими авторами. Подобная особая
логическая структура гипертекста осложняет последовательность изложе-
ния и аргументации своей мысли автором. Как ранее, так и теперь только
линейный текст строится в соответствии со строгой логикой, обладает за-
конченностью. По мнению М.И. Откупщиковой, возможность менять за-
фиксированную автором последовательность предложений того или иного
текста без изменения смысла очень ограничена [14, с. 28]. Именно поэтому
определены условия опубликования в Сети различных типов текстов. Так,
например, научные статьи чаще всего размещаются он-лайн без сегмента-
ции. Важным является тот факт, что гипертекст активно использует раз-
личные знаковые системы, образуя тем самым своего рода текст-гибрид,
называемый в лингвистике креолизованным, т.е. текст, фактура которого
состоит из двух неоднородных частей: вербальной и невербальной.
О.И. Максименко пишет: «Умберто Эко в широко известной публичной
лекции, прочитанной на экономическом факультете МГУ, говорил, что по-
сле изобретения печати преобладал линейный способ мышления, но с конца
1960-х гг. ему на смену пришло более глобальное восприятие – гиперцепция
– через образы телевидения и другие электронные средства. <…> Теперь ста-
ло очевидным, что наша цивилизация становится, в первую очередь, «image-
oriented», ориентированной на зрительный образ, что, по мнению У. Эко, вы-
сказанному тринадцать лет назад, ведёт к упадку грамотности» [11].
В речевом отношении креолизованный, или поликодовый [2; 11]
текст представляется сложным неоднородным образованием, в котором
вербальные и лингвокреативные элементы образуют одно визуальное,
структурное, смысловое и функциональное целое, целью которого являет-
ся комплексное прагматическое воздействие на адресата [1, с. 17]. Необхо-
димо отметить, что на данный момент ещё не существует единого мнения
по поводу термина для именования данного типа текстов [10]. Так, сегодня
мы можем увидеть следующие термины: семиотически осложнённый текст,
видеовербальный текст, составной текст, контаминированный текст, поли-
кодовый текст, креолизованный текст [10]. Однако независимо от терми-
на в основу структуры подобных текстов включены паралингвистические
средства, такие как графическая сегментация, шрифтовой и цветовой набо-
ры, типографские знаки, рисунки, фотографии, таблицы, схемы, креатив-
ное написание [1, с. 71]. Они также могут быть использованы в гипертексте
(в том числе в Интернете). Но кроме этого присоединяется аудио-, теле- и
видеоинформация. Информация такого рода получила название мультиме-
дийность. Однако оба понятия – гипертекст и креолизованный текст – не
являются взаимозаменяемыми, а представляют собой два разных феноме-
©Ахренова Н.А., 2016 / статья размещена на сайте: 30.09.16
5
ФИЛОЛОГИЧЕСКИЕ
НА
УКИ
Вестник Московского государственного областного университета (электронный журнал). 2016. № 3
ISSN 2224-0209 URL: www.evestnik-mgou.ru.
на, так как креолизованный текст всего лишь составная часть гипертекста,
которая организована по его функциональным и структурным принципам,
но имеет дополнительную «паралингвистическую активность» [1].
Мы согласны с лингвистами, которые утверждают, что сегодня к двум
элементам текст – дискурс прибавляется ещё и третий элемент – гипер-
текст. В результате получилась триада: текст – дискурс – гипертекст.
Считать интернет-дискурс гипертекстом нам позволяет соблюдение
в основе его функционирования следующих принципов: 1) глобальность;
2) общедоступность (как для просмотра, так и для участия в создании ги-
пертекста и дискурса); 3) автоматизм запуска глобальных гипертекстовых
связей между элементами содержания информации.
Традиционно выделяют следующие общие черты феноменов «дис-
курс» и «гипертекст»:
1. Их интерактивный характер: дискурс всегда представляет собой
взаимодействие, диалог коммуникантов; гипертекст, благодаря своему бы-
тованию в интернете, где ведущей деятельностью считается интеракция,
служит, прежде всего, для синхронной коммуникации, а не для долговре-
менного хранения информации.
2. Ограничение временными рамками: дискурс как живая коммуника-
ция и гипертекст, существующие в Сети, имеют недолгий срок существо-
вания.
3. Коллективное авторство: дискурс является полилогом, всегда суще-
ствует несколько авторов. Гипертекст так же, как и дискурс, характеризует-
ся собирательным образом своего автора.
4. Дискурс – тематически направлен, т.е. ограничен рамками опреде-
лённой темы, текстуальное общение, как правило, протекает в чатах, груп-
пах и т.д. по заданной тематике.
5. Динамический характер: оба явления – гипертекст и дискурс – не
считаются статичными, каноничными по форме. Также они представляют
открытую коммуникативную систему, что предполагает возможность вве-
дения добавочных аргументов и проявление ответных реакций со стороны
участников [2; 4; 8; 9; 15].
6. Интертекстуальность: в дискурсе и гипертексте происходит своео-
бразное размывание границ, в результате чего оба эти феномена лишают-
ся законченности и открытости, становятся внутренне не однородными и
множественными. В дискурсе и гипертексте явно выражены такие призна-
ки интертекстуальности, как: децентрированность, множественность, ци-
татность, аллюзивность, деперсонализация автора. Достаточно вспомнить
о том факте, что основу языка html составляют ссылки на существующие
ранее источники, которые принято считать цитатами.
©Ахренова Н.А., 2016 / статья размещена на сайте: 30.09.16
6
ФИЛОЛОГИЧЕСКИЕ
НА
УКИ
Вестник Московского государственного областного университета (электронный журнал). 2016. № 3
ISSN 2224-0209 URL: www.evestnik-mgou.ru.
Также к различиям между дискурсом и гипертекстом мы можем от-
нести следующие аспекты:
1. Разные формы существования: гипертекст может существовать
только в письменном виде, а дискурс может существовать ещё и в устном
виде. Именно благодаря интернет-дискурсу зародился устно-письменный
тип дискурса, который очень тесно связан с понятием гипертекст.
2. Различные возможности для определения авторства: в гипертексте
авторство в некоторых случаях сложно определяемо, а в коммуникативных
дискурсах авторы чаще всего известны благодаря никам и аватарам, хотя
подобную самопрезентацию можно считать субъективной. Однако и это
отличие опровергается в рамках интернет-дискурса.
3. Разная степень фиксации порядка следования текстовых элементов:
тематические элементы гипертекста могут следовать в произвольной по-
следовательности, а в дискурсе логическая структура, развитие и хроноло-
гия чаще регламентированы конвенциональными правилами, хотя в него
могут вкрапляться и чуждые тематические фрагменты, обусловленные от-
клонением участников от темы разговора; проблематичность достижения
желаемого коммуникативного эффекта в условиях гипертекста вследствие
возможного произвольного прочтения текстовых фрагментов участника-
ми. Учитывая сложность аргументирования, гипертекст оформляется ав-
торами по особым правилам. Авторы пытаются заставить читателя про-
должить чтение и вступить в коммуникацию, поэтому в пунктах перехода
читателя к новым фрагментам языка часто становится достаточно «жёст-
ким»: используются средства побуждения (вводятся формы императива,
императивного инфинитива, обстоятельства времени, образа действия). В
дискурсе вовлечённость участников в дальнейшую коммуникацию может
быть осуществлена непосредственно, например, за счёт использования
экстралингвистических (мимика, жесты) и паралингвистических средств
оформления речи (интонация, пауза в речи) [2; 4; 8; 9; 15]. В интернет-дис-
курсе экстралингвистические факторы компенсируются пунктуацией, пик-
тограммами и смайликами.
4. В отличие от коммуникативных дискурсов, в гипертексте практи-
чески невозможна обратная связь. В дискурсе реакции синхронны с актом
коммуникации и проявляются живо и естественно.
5. Актуальность страниц гипертекста определяет прагматическую ор-
ганизацию интернет-дискурса.
6. Мы согласны с мнением Л.Ф. Компанцевой о том, что интернет-дис-
курс – фактическое коммуникативное событие, а гипертекст – инструмент
фиксации в интернет-коммуникации этого коммуникативного события
или ситуации [9, с. 63].
©Ахренова Н.А., 2016 / статья размещена на сайте: 30.09.16
7
ФИЛОЛОГИЧЕСКИЕ
НА
УКИ
Вестник Московского государственного областного университета (электронный журнал). 2016. № 3
ISSN 2224-0209 URL: www.evestnik-mgou.ru.
7. Как уже упоминалось ранее, гипертекст является частью интернет-
дискурса, формируется на его основе и в соответствии с потребностями
интернет-дискурса.
8. По причине того, что автор и реципиент сами конструируют струк-
туру гипертекста, руководствуясь коммуникативной целесообразностью
его создания, а дискурс является более самостоятельным образованием.
Несмотря на то, что уже установилось понятие третьей формы дис-
курса – устно-письменный дискурс, мы не можем отрицать тот факт, что
основным способом хранения и передачи информации в Сети является
письменный текст.
Можно отнести интернет-дискурс к категории гипертекстуальных
дискурсов, т.к. его пространство складывается как структурированное
объединение множества взаимосвязанных и взаимопроникающих дис-
курсов (политического, рекламного, бытового, художественного, научного,
спортивного, экономического, юридического, научно-популярного, игро-
вого и т.д.), которые используются в соответствующих коммуникативных
областях и отражают разные когнитивные сферы.
Основной отличительной чертой гипертекста в рамках интернет-дис-
курса является взаимодействие разных типов дискурса, т.е. целенаправ-
ленное скрещивание текстов разных тематических полей. Таким образом,
в сознание адресата откладывается как нейтральная информация, так и
прагматически ценная для автора. Смысловые сферы в гипертекстах так
же переплетены, как это происходит и в реальности. В интернете одновре-
менно контактируют несколько самостоятельных когнитивных сфер. Так,
интернет создаёт некую реальность, моделируя жизнь в электронном виде,
поэтому в гипертекстах, созданных в рамках интернет-дискурса, отраже-
ны все аспекты нашего существования: бытовые, социальные, культурные,
экономические и т.д.
Практически каждая веб-страница – это гипертекст. Поисковые и по-
чтовые системы, электронные СМИ, такие, как «Яндекс», «Рамблер», Mail.
ru, «Газета.ру» и т.д., а также социальные сети, сайты знакомств, личные
страницы построены таким образом, что пользователь не только запраши-
вает данные в так называемых «поисковиках» или получает информацию в
ходе межличностного общения, а также приобретает дополнительные со-
путствующие сведения.
Так, открыв, например, «Яндекс», мы видим, сколько различных видов
дискурса сочетает в себе главная страница этой поисковой системы: поиск,
блоги, новости, словари, видео, картинки, карты, почта. С одной стороны,
это типичная структура поисковой системы, а с другой – демонстрация са-
мой сути любого проекта Интернета. Каждая ссылка представляет собой
©Ахренова Н.А., 2016 / статья размещена на сайте: 30.09.16
8
ФИЛОЛОГИЧЕСКИЕ
НА
УКИ
Вестник Московского государственного областного университета (электронный журнал). 2016. № 3
ISSN 2224-0209 URL: www.evestnik-mgou.ru.
отдельное когнитивное поле, но постоянно взаимодействующие друг с дру-
гом в рамках единого гипертекста. Е.В. Горина называет подобное строение
гипертекста когнитивным взаимодействием [5]. Такая организация матери-
ала облегчает чтение и восприятие информации адресатом.
Для пользователя сервис Интернета является неким комплексным и
сложным для понимания образованием. Вся совокупность сфер воспри-
нимается не как разнородная масса, а как единая система, имеющая соб-
ственные границы, которая даже при делении сохраняет целостность, т.к.
всегда ссылается на иные когнитивные сферы, сайты, использует повто-
ры, чтобы адресат видел и знал, сколько возможностей он имеет в данной
структуре [5].
Новостной портал news.mail.ru представляет собой типичный пример
гипертекста в контексте интернет-дискурса, здесь эффективно переплета-
ется множество когнитивных сфер: шоу-бизнес, культура, наука, политика,
экономика, социальные проблемы, курсы валют, недвижимость, образова-
ние, погода и т.д. Этот массив когнитивных полей существует как единый
организм в виде электронного новостного издания, опираясь на техноло-
гии гипертекста. Вышеперечисленные когнитивные сферы начинают вза-
имодействовать не только и не столько, объединённые единой смысловой
организацией, но, в первую очередь, благодаря продуманной системе ги-
перссылок (со страницы одного когнитивного поля можно легко и быстро
попасть на страницу другого когнитивного поля), видео- и фото рядов, ко-
торые призваны иллюстрировать важную для читателей информацию.
Таким образом, применительно к интернет-дискурсу, основываясь на
приведённых примерах, гипертекст понимается в категориях теории Р. Бар-
та, т.е. это дискурс со сложной структурой, в котором одновременно су-
ществует и связано с помощью ссылок множество информации, поданной
в разных формах, с использованием кодов и различных жанров, который
каждый адресат интерпретирует по-своему, соотнесение общих частей
структуры варьируется.
Также гипертекст в условиях интернет-дискурса существует по зако-
нам концепций (Веб 1.0, Веб 2.0, Веб 3.0 или семантический веб), которые
господствуют в Сети [6]. Так, во время функционирования интернета в ус-
ловиях Веб 1.0, гипертекст в сети воспринимался как хранитель информа-
ции, позволяющий легко перемещаться по тексту, получая дополнительную
информацию по требующему уточнения вопросу. Технологии Веб 2.0 созда-
ли такие возможности для коммуникации и работы в Интернете, которые
инициировали рождение особого типа текста, вызванного средой и теми
условиями, где это событие произошло. Гипертекст 2.0 стал отличаться по-
вышением уровня как коллективного соавторства, так и совместной редак-
©Ахренова Н.А., 2016 / статья размещена на сайте: 30.09.16
9
ФИЛОЛОГИЧЕСКИЕ
НА
УКИ
Вестник Московского государственного областного университета (электронный журнал). 2016. № 3
ISSN 2224-0209 URL: www.evestnik-mgou.ru.
туры текста, высоким уровнем креолизации или гибридизации (сочетание
вербальных или невербальных элементов, а также различных жанров, сер-
висных платформ и других показателей в рамках одного веб-ресурса) [6],
лёгкостью обновления содержания, возрастающей ролю аудиовизуальной
информации при его создании и восприятии, а,
следовательно, понимании,
и некоторыми другими чертами [6].
Многие исследователи интернет-дискурса отмечают, что сервисные
связи дают возможность пользователям самостоятельно создавать гипер-
тексты различной сложности в виде блогов, статей, фотоальбомов, квестов,
личных страниц и т.д., а также делать ссылки на чужие страницы, напри-
мер, перепосты в социальных сетях; оказывают влияние на производство
текста и отличают гипертекст 1.0 от гипертекста 2.0. Теперь пользователи
Интернета всё чаще говорят о переходе на Веб 3.0, который также носит
название семантический веб, или веб смыслов. Главным отличием Веб 3.0
от Веб 2.0 является то, что гипертекст в Веб 2.0 создаётся пользователями
единолично, а в формате Веб 3.0 предполагается, что будут работать группы
экспертов по направлениям, которые и займутся отслеживанием информа-
ции, а также примут активное участие в создании контента гипертекста.
Уже сегодня появляются модераторы или цензоры, которые не только по-
могают авторам редактировать и размещать информацию, но и отслежива-
ют размещаемые данные.
Проблема «авторства/соавторства» авторами не рассматривалась. В
результате проведённого нами исследования можно с уверенностью ска-
зать, что во времена гипертекста 1.0 большинство текстов (приблизительно
60 %) принадлежали одному автору. Веб 2.0 принёс свои изменения: гипер-
тексты, принадлежащие одному автору, сегодня сведены к минимуму (при-
близительно 20 % в общем объёме текста). Что же касается гипертекста в
Веб 3.0, можно только предположить, что будет проведена более чёткая
граница между автором и соавторами, авторство будет более точно про-
писываться. Эта процедура станет обязательной. Благодаря модерации ги-
пертекст станет более закрытым для сторонних правок.
В целом, именно Интернет оказался в России и других странах мира
той лакмусовой бумажкой, которая правдиво показала реальную ситуацию
с языковой грамотностью большей части аудитории. Очевидно, что авто-
матизация грамматических и орфоэпических умений и навыков проверя-
ется именно в неподготовленной речи. До появления интернета спонтанная
речь существовала только в устной форме, которая была одномоментной и
нигде не фиксировалась. В интернете спонтанная разговорная устная речь
фиксируется письменно. Следовательно, то же самое происходит и с ре-
чевыми и языковыми ошибками, которые также фиксируются на письме.
©Ахренова Н.А., 2016 / статья размещена на сайте: 30.09.16
10
ФИЛОЛОГИЧЕСКИЕ
НА
УКИ
Вестник Московского государственного областного университета (электронный журнал). 2016. № 3
ISSN 2224-0209 URL: www.evestnik-mgou.ru.
Формула «личность=текст или личность=язык» становится в Интернете
аксиомой, так как все речевые индивидуальные особенности оказываются
на виду в буквальном смысле слова.
Таким образом, реальная личность в Интернете переформируется в
личность виртуальную, создавая новый, сетевой образ жизни и мышле-
ния, что констатируется многими российскими и зарубежными учёными
всех областей знания, от лингвистики до психологии. Такое изменение су-
щественно влияет на языковую ситуацию и требует серьёзных лингвисти-
ческих исследований. Сегодня сформирован новый стиль во всех языках
мира – стиль интернет-общения, отличительными признаками которого
являются письменное произношение, гиперинтертекстуальность и запе-
чатленная разговорность.
Литература:
1. Анисимова Е.Е. Лингвистика текста и межкультурная-коммуникация (на
материале креолизованных текстов): учебное пособие для студентов факультета
иностранных языков вузов. М.: Изд. центр «Академия», 2003. 128 с.
2. Анисимова Е.Е. Паралингвистика и текст: (к проблеме креолизованных и
гибридных текстов) // Вопросы языкознания. 1992. № 1. С. 71–78.
3. Баранов А.Н. Введение в прикладную лингвистику: учебное пособие. М.:
Эдиториал УРСС, 2001. 360 с.
4. Виноградова Т.Ю. Специфика общения в интернете // Русская и сопостави-
тельная филология: Лингвокультурологический аспект. Казань, 2004. С. 63–67.
5. Горина Е.В. Когнитивное взаимодействие как конституирующий признак
Интернет-дискурса // Известия Уральского государственного университета. Серия
1. Проблемы образования, науки и культуры. 2010. № 1(71). С. 58–66.
6. Горошко Е.И. Гипертекст 3.0: лингвистический анализ [Электронный ре-
сурс]. URL: http://www.textology.ru/article.aspx?ald=215 (дата обращения: 17.02.2012).
7. Дедова О.В. Теория гипертекста и гипертекстовые практики в Рунете: мо-
нография / Московский государственный университет им. М.В. Ломоносова. М.:
МАКС Пресс, 2008. 282 с.
8. Егорова Е.Б. Текст «Лот аукциона онлайн» как продукт коммуникации участ-
ников виртуального аукциона в сети Интернет: на примере текстов немецкоязчного
Интернет-аукциона eBay: дисс. … канд. филол. наук. СПб., 2008. 235 с.
9. Компанцева Л.Ф. Интернет-лингвистика когнитивно-прагматический и
лингвокультурологический подходы: монография. Луганск: Знание, 2008. 528 с.
10. Круг С. Веб-дизайн: книга Стива Круга, или «не заставляйте меня
думать!» / пер. с англ. СПб.: Символ-Плюс, 2003. 200 с.
11. Максименко О.И. Поликодовый vs креолизованный текст: проблема тер-
минологии // Вестник Российского университета дружбы народов. Серия: Теория
языка. Семиотика. Семантика. 2012. № 2. C. 93–102.
12. Нилсен Я. Веб-дизайн: книга Якоба Нилсена / пер. с англ. СПб.: Символ-
Плюс, 2003. 512 с.
©Ахренова Н.А., 2016 / статья размещена на сайте: 30.09.16
11
ФИЛОЛОГИЧЕСКИЕ
НА
УКИ
Вестник Московского государственного областного университета (электронный журнал). 2016. № 3
ISSN 2224-0209 URL: www.evestnik-mgou.ru.
13. Овчинников В.Г. Автоматизированные гипертекстовые системы // НТИ.
Серия 1. Организация и методика информационной работы. ВИНИТИ. 1990. № 12.
С. 2–5.
14. Откупщикова М.И. Синтаксис связного текста. Л.: Изд-во ЛГУ, 1982. 104 с.
15. Смирнов Ф.О. Национально-культурные особенности электронной комму-
никации на английском языке: дисс. … канд. филол. наук. Ярославль, 2004. 221 с.
References:
1. Anisimova E.E. Lingvistika teksta i mezhkul’turnaya-kommunikatsiya (na materiale
kreolizovannykh tekstov): uchebnoe posobie dlya studentov fakul’teta inostrannykh yazykov
vuzov [Text Linguistics and Cross-cultural Communication (on the Material of Creolized
Texts): Textbook for the Students of the Faculty of Foreign Languages of Universities]. M.:
Publishing House center Academy, 2003. 128 p.
2. Anisimova E.E. Paralingvistika i tekst: (k probleme kreolizovannykh i gibridnykh
tekstov) [Paralinguistic, Cognitive Science and Text: (to the Problem of Creolized and Hy-
brid Texts)] // Voprosy yazykoznaniya [Problems of Linguistics], 1992. no. 1, pp. 71–78.
3. Baranov A.N. Vvedenie v prikladnuyu lingvistiku: uchebnoe posobie [Introduction
to Applied Linguistics: Tutorial]. M., Editorial URSS, 2001. 360 p.
4. Vinogradova T.YU. Spetsifi ka obshcheniya v internete [Th
e Specifi city of Commu-
nication on the Internet] // Russkaya i sopostavitel’naya fi lologiya: Lingvokul’turologicheskii
aspekt [Russian and Comparative Philology: Linguistic and Culturological Aspect]. Kazan,
2004, pp. 63–67.
5. Gorina E.V. Kognitivnoe vzaimodeistvie kak konstituiruyushchii priznak Internet-
diskursa [Cognitive Interaction as the Constitutive Symptom of the Internet Discourse] //
Izvestiya Ural’skogo gosudarstvennogo universiteta. Seriya 1. Problemy obrazovaniya, nauki i
kul’tury [Izvestia Ural Federal University Journal. Series 1. Issues in Education, Science and
Culture], 2010. no. 1 (71), pp. 58–66.
6. Goroshko E.I. Gipertekst 3.0: lingvisticheskii analiz [Elektronnyi resurs] [Hyper-
text 3.0: Linguistic Analysis [Electronic Source]] URL: http://www.textology.ru/article.
aspx?ald=215 (request date: 17.02.2012)
7. Dedova O.V. Teoriya giperteksta i gipertekstovye praktiki v Runete: monografi ya /
Moskovskii gosudarstvennyi universitet im. M.V. Lomonosova [Th
e Th
eory of Hypertext and
Hypertext Practices in the Runet: Monography / Moscow State University. M.V. Lomono-
sov]. M., MAKS Press, 2008. 282 p.
8. Egorova E.B. Tekst «Lot auktsiona onlain» kak produkt kommunikatsii uchastnikov
virtual’nogo auktsiona v seti Internet: na primere tekstov nemetskoyazchnogo Internet-aukt-
siona eBay: diss. … kand. fi lol. nauk [Th
e Text “Lot Auction Online” as the Product of Com-
munication between Participants in the Virtual Auction on the Internet: the example texts
namechennogo the Internet-auction eBay: Th
esis ... PhD of Philology]. SPb., 2008. 235 p.
9.
Kompantseva L.F. Internet-lingvistika kognitivno-pragmaticheskii i
lingvokul’turologicheskii podkhody: monografi ya [Internet Linguistics: a Cognitive-Prag-
matic and Linguocultural Approaches: Monograph]. Lugansk, Znanie, 2008. 528 p.
10. Krug S. Veb-dizain: kniga Stiva Kruga, ili «ne zastavlyaite menya dumat’!» / per. s
angl [Web Design: the Book of Steve of the Circle, or “Don Make me Th
ink!” / Translated
©Ахренова Н.А., 2016 / статья размещена на сайте: 30.09.16
12
ФИЛОЛОГИЧЕСКИЕ
НА
УКИ
Вестник Московского государственного областного университета (электронный журнал). 2016. № 3
ISSN 2224-0209 URL: www.evestnik-mgou.ru.
from English]. SPb., Simvol-Plyus, 2003. 200 p.
11. Maksimenko O.I. Polikodovyi vs kreolizovannyi tekst: problema terminologii
[Policoded vs Creolized Text: the Problem of Terminology] // Vestnik Rossiiskogo univer-
siteta druzhby narodov. Seriya: Teoriya yazyka. Semiotika. Semantika [Bulletin of Peoples’
Friendship University of Russia. Series: Th
eory of Language. Semiotics. Semantics], 2012,
no. 2, pp. 93–102.
12. Nilsen YA. Veb-dizain: kniga Yakoba Nilsena / per. s angl. [Web Design: the Book
of Jacob Nilsen / Translated from English]. SPb., Simvol-Plyus, 2003. 512 p.
13. Ovchinnikov V.G. Avtomatizirovannye gipertekstovye sistemy [Automated Hy-
pertext System] // NTI. Seriya 1. Organizatsiya i metodika informatsionnoi raboty. VINITI
[NTI. Series: Organization and Methods of Information Work], 1990, no. 12, pp. 2–5.
14. Otkupshchikova M.I. Sintaksis svyaznogo teksta [Th
e Syntax of a Coherent Text].
L., Izd-vo LGU, 1982. 104 p.
15. Smirnov F.O. Natsional’no-kul’turnye osobennosti elektronnoi kommunikatsii na
angliiskom yazyke: diss. … kand. fi lol. nauk [National-Cultural Peculiarities of Electronic
Communication in English: Th
esis ... PhD in Philology]. Yaroslavl, 2004. 221 p.
ИНФОРМАЦИЯ ОБ АВТОРЕ
Ахренова Наталья Александровна – канди-
дат филологических наук, доцент, доцент
кафедры английского языка Государствен-
ного социально-гуманитарного универси-
тета; e-mail: nakhrenova@mail.ru
INFORMATION ABOUT THE AUTHOR
Akhrenova Natalia – PhD in Philology, Associ-
ate professor, Associate Professor of the English
Department, Moscow State University of Social
Studies and Humanities; e-mail: nakhrenova@
mail.ru
БИБЛИОГРАФИЧЕСКАЯ ССЫлКА
Ахренова Н.А. Интернет-дискурс как ги-
пертекст // Вестник Московского государ-
ственного областного университета (элек-
тронный журнал). 2016. № 3. URL: www.
evestnik-mgou.ru
BIBLIOGRAPHIC REFERENCE
Akhrenova N.A. Internet-discourse as a Hy-
pertext // Bulletin of Moscow State Regional
university (e-journal), 2016, no. 3. URL: www.
evestnik-mgou.ru
Достарыңызбен бөлісу: |