2 ҚҰЛАҚтандыру



Pdf көрінісі
бет150/227
Дата06.05.2020
өлшемі1,47 Mb.
#66289
1   ...   146   147   148   149   150   151   152   153   ...   227
Байланысты:
alash kosemsozi 10 tom

 
ЖЫР 
(Қожа һафиз сөзінен) 
Кел, аяқшы! Қымыз құй, 
Көпке бер де, маған бер. 
Саһпіт салды ауыр күй, 
Жан қысылып ақты тер. 
 
Жаз таңының нұр жылы, 
Жар кекілін жайқалтып. 
Көңілге толып қан селі
Жүректі тұр жайқалтып. 
 
Жардың қонақ үйінде, 
Тыныштық қайда, тын қайда? 
Қоңырауланып күн-түн де, 
Деп тұр «айда жүк байла!» 
 
Қараңғы толқын қанды ұйқың, 
Қорқыныш қатты, жүк ауыр. 
Біздің жайды не білсін
Жағада жүксіз жат бауыр. 
 
Пайда, мақтан, айла, күш, 
Жаман атқа ұшыратты. 
Сауық, думан көрінеу іс
Жасырын қашан тек жатты? 
 
Жайнамазды арақпен, 


127 
 
Боя десе монғол пір
Таза жүрек жол білген, 
Болса айтқанын істе жүр! 
 
Рахат, саһпіт іздесең, 
Ақ жолыңнан айрылма. 
Ақ жүрекке кез келсең, 
Өзге түкке қайырылма! 
Бұл  жыр  парсы  жұртының  баяғы  өткен  атақты  білгіш  ақыны  Қожа  һафиз  сөзінен  қазақ 
тіліне  аударылған.  Осы  күнгі  Алаш  ұранды  халықтың  һәм  басшыларының  басына  келіп 
тұрған ауыртпалыққа дәл келетұғын сөз болған соң насихат болар деп жаздым. 
Оқушылар,  естеріңізде  болсын,  Қожа  һафиздың  «арақ»  деп  жазғанын,  көбінесе,  мен 
«қымыз» деп жазамын. Оның арақ (қымыз) дегені ақыл, ғылым ақиқатта жар, дос дегені. 
Алла  тағала  һәм  табиғаттың  көркемдігі  мысалы,  «жаз  таңының  нұр  жылы»  деген 
жырының  мағынасы:  бостандық  келерде  адамдардың  әр  түрлі  партия  толқыны  табиғат 
тұрмысын шайқалтып, бізді қатты қайғыға салып тұрады дегенге келеді. 


Достарыңызбен бөлісу:
1   ...   146   147   148   149   150   151   152   153   ...   227




©engime.org 2024
әкімшілігінің қараңыз

    Басты бет