А. А. Акынжанова, Г. И. Сұлтамұрат Профессиональный русский язык в техническом вузе: практический курс


Частотные перечисления, определения



бет27/123
Дата23.09.2022
өлшемі7,49 Mb.
#150449
түріУчебник
1   ...   23   24   25   26   27   28   29   30   ...   123
Байланысты:
Учебник РЭТ

Частотные перечисления, определения, выраженные суще­ствительными, прилагательными, причастиями; обособленные члены предложения (обособленные определения, дополнения, обстоятельства, особенно деепричастные обороты) придают изложению краткость, динамизм.
При этом причастные обороты преобладают над определительными придаточными предложениями, например, процесс, который описывается авторами…, лучше: процесс, описанный авторами…; деепричастные обороты - над обстоятельственными придаточными предложениями (например, когда автор статьи охарактеризовал работу машины, он пришел к выводу..., лучше: автор статьи, охарактеризовав работу машины, пришел к выводу…).
Распространенные в научной прозе безличные, неопределенно-личные предложения (с включением страдательных конструкций) используются при описании фактов, явлений, процессов (например, представляется интересным проследить за развитием этого процесса. Необходимо дать определение закономерностей рассматриваемого явления.); номинативные - в рубрикациях, в названиях книг, разделов, глав, параграфов, в подписях к рисункам, иллюстрациям.
Неполные предложения немногочисленны (например, необходимо рассмотреть следующие вопросы или рассмотрим следующие вопросы).
Тяготение научного стиля к развернутым синтаксическим конструкциям проявляется в наличии в нем многокомпонентных сложных предложений с союзной (причинно-следственной, временной, условной, целевой и др.) связью и ограниченном употреблении бессоюзных предложений.
Вводные слова и вводные конструкции в научной прозе играют особую роль. Они употребляются для связи мыслей, последовательности изложения, выступая словами-организаторами научной мысли (например, итак, следовательно, во-первых и т.д.), для выражения предположения (например, очевидно, вероятно и т.п.), для оценки степени достоверности излагаемого (например, действительно, конечно, разумеется, положим, вероятно, надо полагать, возможно и т.п.), для указания на источник информации (например, по нашему мнению, по даннымЮНЕСКО, с нашей точки зрения и т.п.).
Кроме названного, используется так называемый условный язык: подчеркивания, шрифт (жирный курсив, разрядка), формулы, графики, схемы и др.
Все описанные языковые особенности научного стиля обеспечивают его своеобразие: строгость, четкость, официальность, речевую точность, логичность и др.




Достарыңызбен бөлісу:
1   ...   23   24   25   26   27   28   29   30   ...   123




©engime.org 2024
әкімшілігінің қараңыз

    Басты бет