214
еркіндікке, ашықтыққа, сөзшеңдікке бет бұрды. Г. Смағұлова «Бұқара
-
лық ақпарат құралдары тілінің ұлт менталитетіне әсері» атты
мақаласында «Жас Алаш» газеті бетіндегі сөз қолданыстарын талдай
келе: «20.04.1999 ж. санының бірінші бетінде (баяғыда ол тұста бас
мақала тұратын парадокс деген осы
-
ау)
«Бізде өз еркімен отставкаға
кету деген жоқ
-
ау, сірә. Міндетті түрде біреу кет деуі керек, кет
дегенше кетпейді. Креслоға көтені клейленіп қалғандай»,
–
деген
сөйлемдерді оқығанда, алдымен оқушы ретінде айызың қанып бір
күліп аласың. Ащы шындықты тауып айтқанына мәз боласың. Біраз
-
дан соң тура жол көрсететін газет беті өстіп баттитып жаза берсе,
ертең басқа жұрт, әсіресе жасөспірім оңды
-
солды айта берсе не
болады?», –
деген сауал қояды [11
9, 374].
Қазіргі мерзімді басылым
беттерінде
барлық тілдік деңгейлердің сөйлеу құралдары публицис
-
тиканың лингвостилистикалық бейнесін өзгерте отырып, әртүрлі жанр
-
ларда қолданылуда. Әдеби тілдің сөздері мен айтылымдары әдеби емес
айтылымдармен қатар қойылып, қарым
-
қатынастың барлық сфера
-
сында қарапайым және жаргон сөздер сияқты шектеулі лексикалық
бірліктер де қолданылып, кітап тіліне тән конструкциялар сөйлеу тіліне
тән құрылымдармен араласып берілуде.
Қазіргі тілдік дамудың тағы бір ерекшелігі –
өзге
тілдік элемент
-
тердің қолданылуы. Мысалы,
Достарыңызбен бөлісу: