110
прочны глубокие традиции
евразийской ментальности, связанные с
неприемлемостью разделения народов на «своих» и «чужих».
Так, в «романе-откровении» Хасена Адибаева «Созвездия близнецов»
[10] автор представлен одновременно в нескольких ипостасях: рассказчик,
лирический герой, скриптор (Р.Барт), повествователь, философ, собиратель
истин и даже врач (как он себя именует). Читатель может наблюдать не только
перевоплощение автора в героев различных эпох и народов, но и свободное
перемещение авторского сознания из эпохи Древнего Египта во времена
Великой Французской революции.
При этом обнаруживается сходство образов Марата и Робеспьера с
образами бунтарей Древнего Египта, которых объединяет «
вечная мечта о
Мессии
–
освободителе, справедливом правлении».
Как «
две великие утопии»
рассматриваются социализм и коммунизм,
явленные в результате
исторического « рывка». А спустя более 70 лет – новый переворот: «91-й год
перевернул мир…» [10, с. 24].
Мир
романа Х.Адибаева также насквозь интертекстуален: в
повествовании обнаруживаются поэтические вставки из Абая и Рудаки,
произведений устного народного творчества, повторяющиеся цитаты из других
произведений, архаичная и современная лексика. Выбор подобной авторской
стратегии обусловлен замыслом - подняться от конкретных ситуаций до высот
глобальных общечеловеческих обобщений, проанализировать всеобщую
историю цивилизаций, народов, дать определенный прогноз развития
человечества.
Примечательно, что автор (он же и лирический герой, и скриптор,
«человек у зеркала», по М.Бахтину) выступает без каких-либо признаков
национальной идентификации, как гражданин мира, космополит, что
достаточно ново для творческой манеры Х.Адибаева.
Литературной новацией
для казахской прозы стало также введение пласта сидхи – древнеиндийской
медитационной практике. Не случайно герой – мальчик, не связанный никем и
ничем, вдруг обретает крылья и летит, обозревая весь мир. Так совершается
экзистенциальный «выход» автора и героя в некое трансцендентное
пространство.
Можно сделать предварительный вывод о том, что одной из ведущих
особенностей новейшей казахстанской прозы становится присутствие
обостренно-исповедальных
мотивов
экзистенциального
характера,
акцентирование пограничных ситуаций в духовной сфере героев, «стоящих
перед зеркалом» и их взаимоотношений с миром.
Однако если персонажи Х.Адибаева еще связаны с историческим прошлым
своими рефлексиями на подсознательно-интуитивном уровне, сохраняют в себе
память истории своего рода, ощущают влияние правремени, то у Т.Абдикова
наблюдается устойчивая тенденция к деструкции героя. Исходя из
вышеизложенного, отметим, что анализ
произведений современной
интеллектуальной прозы Казахстана следует вести на уровне проблемы автора
и героя, в рамках диалога национальной литературной традиции «искателя
истины» и достижений мирового литературного процесса.
111
Роман Т.Асемкулова «Талтус» («Полдень») был издан в 2003 г. Фондом
Сорос-Казахстан по результатам проведенного конкурса «Современный
казахский роман». Как говорит писатель, он готовился к его написанию всю
жизнь, собирал материал, но большая часть материала не вошла ввиду
ограничения объема Фондом Сороса. Основная тема романа связана с судьбами
человека и традиционного искусства в современном мире, с темой
преемственности духовной традиции в казахской культуре. Казахская
классическая традиция в искусстве представлена через судьбу нашего
современника Аджигерея, через детство и отрочество этого аульного мальчика
– ученика традиционного музыканта-кюйши Сабыта.
Аджигерей – «почвенник», продолжатель народной духовной традиции, но
ощущающий уход ее из жизни. В его сознании в этой связи происходит тот же
надлом, противоречие, что и у героя романа Т.Абдикова.
Фактически герой
живет в двух мирах одновременно, однако писатель настаивает, что
основывался на реальном личном опыте и хотел, чтобы содержащаяся в романе
информация о традиционной казахской культуре воспринималась читателями
как реаличстическая.
В мифологии существует представление о скрытом от глаз обычных людей
некоем сакральном центре и его хранителях, одновременно защищающих его
от непосвященных и являющихся посредниками между мирами. Как правило,
символом такого центра выступают образ дворца, недоступной горы, острова,
подземелья, где живут бессмертные.
В древних культурах смерть и жизнь, как правило, не противопоставлялись
друг другу. Традиционная инициация была основана на следующем
представлении: то, что не умирает, не может быть живым.
Смерти нет, т.е.
жизнь и смерть – одно и тоже. Страх смерти появился тогда, когда появилось
представление о личности, лишь раз пришедшей в этот мир.
В кельтской мифологии есть образ «музыки из-под волн», воздействующей
на людей, и в результате люди становятся не способны сопротивляться музыке,
исполняемой таинственными пришельцам из океана. Писатель устами кюйши
рассказывает, что в казахских легендах есть образ Нуртоле, по его мнению,
аналогичный образу Коркута или еще более древний образ.
Согласно легенде, Нуртоле своей музыкой увел в Синее море змей,
захвативших Казахскую Орду. Когда море или озеро волнуется, в народ
говорят: это Нуртоле играет под водой, утихомиривая змей. В старину кюйши
именем Нуртоле давал свое благословение (бата) ученику, закончившему
обучение в буранный, ветреный день.
Если буря – это Нуртоле играет кюй, гласит легенда. Через благословение
учителя молодой музыкант погружается в стихию кюя, навеки отождествляясь
с ним. В финале романа посланец забытой традиции покидает дом умершего
учителя, где прошли его детство и ранняя юность. Он
отправляется в
самостоятельную жизнь, должен стать ее частью и передать нам свое послание.
Аджигерей слушает рассказы о гражданской, второй мировой войне,
сталинских лагерях, но рассказы эти лишены временной конкретности, являясь
112
некоей рамкой. Рассказы о временах Аблай-хана также выступают в качестве
фона, рамки для чего-то более значимого.
Детский мир Аджигерея практически однороден в этническом отношении,
всех персонажей условно можно разделить на две группы: старики-учителя
Аджигерея или просто внимающие слушатели – и молодежь, которая
установила качели где - то «за рекой», развлекается под гитару, не желая
прикоснуться к искусству стариков, послушать их рассказы…
Изредка в романе появляется аульная советская школа,
председатель
сельсовета и другие т.н. «современные персонажи», еще более акцентирующие
отдаленность Аджигерея от нашего времени. Для его одноклассников-соседей и
товарищей детских игр в десятом классе искусство Аджигерея оказывается
неожиданной новостью…
Таким образом, мир высокой культуры у Т. Асемкулова «уходит под воду»
символически, под влиянием «музыки из- под вод». Устами стариков причина
этому – в пережитых трагических событиях времени, в революции,
бесконечных войнах, в результате которых исчезла элита – ценители искусства.
Достарыңызбен бөлісу: