Шаповалов М. Валерий Брюсов. Книга для учащихся старших классов. М. 1992. 160 с. Глава двенадцатая. «Поэзия Армении».-Поездка по Закавказью и стихи об Армении.
1993
Аннинский Л. Лучина и свеча. (Армения в русской лирике). // Дружба народов. 1993. N 2. С. 166-167.
Тема Армении в стихах Б.
Волошин М. «По ночам, когда в тумане». Валерию Брюсову. // Волошин М. Дом поэта. Сост., вступ. статья и примеч. Н. Гончар-Ханджян. Ереван. 1993. С. 35-36.
1994
ДавтянС.С. Новые материалы о лекциях В.Я.Брюсова в Закавказье // Х Брюсовские чтения. Тезисы докладов межвузовской научной конференции. Ред.-сост. О.Страшкова. Ставрополь. 1994. 74 с.
Закарян А. Русские литераторы и армянская действительность.(10-е гг. ХХ в.). Ереван. 1994. С. 43-79.
В.Брюсов об Армении (1916-1917 гг.). (Лекции Б. Посещение Баку, Тифлиса, Эривани, Эчмиадзина. Б. и Ов.Туманян. Стихи Б. об Армении. Отклики на «Поэзию Армении». Второе посещение Баку в янв. 1917).
2001
ДаниелянЭ.С. В.Брюсов и Вл.Ходасевич // Брюсовские чтения 1996 года. Ереван. 2001. С.210-221.
Совместая работа Б. И Ходасевича над «Сборником армянской литературы» и антологией «Поэзия Армении» НураловЭ.Л. К истории Брюсовских чтений. Там же. С.357-363.
Ознакомительная информация об истории и традициях Брюсовскийх чтений.
2004
МеликянТ.А. Два стихотворения А.Исаакяна в переводе В.Брюсова и А.Блока // Брюсовские чтения 2002 года. Ереван.2004. С.270-278.
Сопоставительный анализ переводов Б. и Блока. МкртчянК.Л. Символы, которые нaс выбирают (перевод В.Брюсова и проблема культурно-бессознательного). Там же. С.330-338.
Отнпосительно элементов русской ментальности в переводах армянских поэтов со стороны Б. СапаровК.С. В.Я.Брюсов о геноциде армян в Османской империи Там же. С.165-188.
Сведения Б. относительно числа убиты в Османской империи – единственный в СССР печатный источник о жертвах 1915-1916 гг. в Османской империи.
2007
АванесоваА.В. Специфика видения В.Я.Брюсовым общности культур // Брюсовские чтения 2006 года. Ереван. 2007. С.369-377.
Анализ статьи Б. «Сфинксы и вишапы» (характерные особенности культуры древнейшего Кавказа). АйвазянМ.Л. Концепция природы в творчестве В.Я.Брюсова. Там же. С.61-78.
Изображение Армении в стихотворениях Б.
Джамполадян М.Г. Эпос «Давид Сасунский» на страницах «Поэзии Армении». Там же. С.253-265.
Воспроизведение национальных черт и ритмико-интонационного строя армянского эпоса, а также использование элементов русской народной речи в переводе «Давида Сасунского» Б. Папаян Р.А. Стиховые и образно-стилевые метаморфозы в брюсовских переводах из армянской поэзии. Там же. С.234-252.
Б.-переводчик армянской поэзии.
ПокачаловМ.В. Эллинистические мотивы в цикле стихотворений В.Я.Брюсова «В Армении». Там же. С.212-221.
Раскрытие эллинистического, примиряющего характера армянской культуры Б.-ым.
СейранянН.П. Концепция армянского мира в творчестве В.Брюсова. Там же. С.266-279.
Концепция армянского мира в творчестве Б.
ПетросянМ.В. Поэзия В.Я.Брюсова в переводах С.Таронци. Там же. С.398-411.
С.Таронци – автор преобладающего большинства переводов (181 стихотворение) Б. на армянский язык. СтепанянН.С. Стихотворения В.Я.Брюсова из сборника «Все напевы» в переводе Ваана Терьяна. Там же. С.378-397.
В.Терьян – переводчик В.Брюсова.
2009
ВитковскаяЛ.В. Когнитивно-концептуальные функции Кавказа в поэзии М.Ю.Лермонтова и В.Я.Брюсова // Брюсовские чтения на Кавминводах – 2008. Пятигорск, 2009. С.93-106.
Отражение личностного пристрастия Б. к армянской теме в стихотворениях, исследованиях и работой над антологией «Поэзия Армении». ГоликоваЛ.П. В.Брюсов и Армения: проблемы межкультурного диалога. Там же. С.147-153.
Об истории создания антологии «Поэзия Армении». Оспиян Р.В,Анастасян Ж.Дж. Лексико-семантический аспект изучения цикла В.Брюсова «В Армении» в курсе «Лингвистический анализ художественного текста» у филологов-русистов АрГУ. Там же. С.177-181.
Освоение брюсовского «армянского» поэтического текста студентами-филологами, для которых русский язык не является родным. Папоян Г.С. Из опыта переводов лирики Брюсова армянским поэтом Паруйром Севаком. Там же. С.171-177.
Севак – один из лучших переводчиков Б. на армянской язык.
Санамян С.К. В.Брюсов как исследователь армянской истории. Там же. С.153-160.
Относительно деятельности Б. по сохранению и укреплению русско-армянских отношений.
Сейранян_Н.П.'>Сейранян Н.П. Армянская историческаяпроза и поэзия (V-XVIII вв.) Антология по проекту Валерия Брюсова. Ереван. 2009.
Степанян Н.С. Некоторые аспекты творческого диалога Валерия Брюсова и Ваана Терьяна. Там же. С.161-171.
Освещение творческих взаимоотношений Б. и Терьяна в контексте проблемы «Брюсов и Армения».
2011
БагдасарянР.А. Валерий Брюсов и Карэн Микаэлян (к истории создания антологии «Поэзия Армении»)// Брюсовские чтения 2010 года. Ереван. 2011. С.304-314.
О взаимоотношениях Б. и К. Микаэляна в периоды создания антологии «Поэзия Армении», предполагаемыми вторым изданием указанного сборника и сборником «Айастан». ДавтянС.С. Образ «Востока» в поэзии В.Брюсова (К вопросам брюсовской поэтики ориентализма). Там же. С.92-122.
Историческое обоснование восточной направленности Армянской культуры и литературы со стороны Б. Даниелян Э.С. Вступительное слово. Незавершенный роман В.Я.Брюсова «Яфетиды». Там же. С.395-398.
Отражение интереса Б. к концептуальным положениям, касающимся происхождения армянского народа, в публикации «Яфетиды. Роман-утопия из современной жизни. 1918-1920. Глава I». ДжанполадянМ.Г. Воплощенный замысел Валерия Брюсова. Там же. С.366-375.
Об истории издания сборника «Армянская историческая проза и поэзия (V-XVIII вв.). Антология по проекту Валерия Брюсова» в 2009 году. ПогосянИ.К. Петрос Дурян в переводах В.Брюсова и К.Бальмонта. Там же. С.274-286.
Сопоставительный анализ перевода стихотворения П.Дуряна «Моя скорбь» Б. и Бальмонта. СейранянН.П. Принципы реализации брюсовского замысла сборника «Айастан» в книге «Армянская историческая проза и поэзия». Там же. С.357-365.
Об осуществлении проекта Б. по прошествии практически ста лет.
. 2012
Венок Брюсову. Вступ. слово Амирханян М. Д. К венку Брюсову. Ереван.2012.
БеджанянК.Г. Пять стихотворений В.Я.Брюсова в переводе А.Сигала // Брюсовские чтения 2013 года. Ереван. 2014. С.403-415.
Б.- пропагандист армянской культуры. КормиловС.С. Роль ереванских сборников «Брюсовские чтения» в литературоведении второй половины XX- начала XXI века. Там же. С.7-34.
Ереван – центр брюсоведения. Орлицкий Ю.Б. Свободный стих в теории и практике Валерия Брюсова. Там же. С.178-195.
Приближени Б. к настоящему верлибру в переводах из армянской поэзии. ПогосянИ.К. В.Брюсов и К.Бальмонт в армянских переводах Оноприоса Анопьяна. Там же. С.482-492.
О.Анопьян – один из первых переводчиков русских символистов, в том числе, Б., на армянский язык. ТадевосянТ.В. Очерк В.Я.Брюсова «Сфинксы и вишапы»: рыбы-драконы Армении и кавказский фольклор. Там же. С.580-590.
Раскрытие идеи Б. о едином культурном пространстве кавказских народов. ФедотовО.И. Семистишия в строфическом репретуаре Брюсова. Там же. С.232-244