Диссертация на соискание ученой степени


сары ала  – буланый,  тору −



Pdf көрінісі
бет40/222
Дата25.01.2022
өлшемі1,33 Mb.
#114151
1   ...   36   37   38   39   40   41   42   43   ...   222
Байланысты:
ДИССЕРТАЦИЯ ККЭ
wPwZ22DFyni7mYMwqmuR3e0z9R7Csjn0x2pFNqc5, goso5, Практическая работа №1-2, Практическая работа №1-2
сары ала
 – буланый, 
тору −
 гнедой, 
жээрде
 – рыжий, 
кашка
 –  
с белой отметиной на лбу.
 
Семантический  гештальт  НАИМЕНОВАНИЕ  (по  масти  или  экстерьеру) 
включает  в  себя  такие  ассоциаты  как: 
Гульсары  (219);  Чабдар  (54)

Чоңтору 
(20),  Октор  (13),  Акбайпак  күлүк  (3),  Жибекжал  (3),  Алтынтуяк  (3), 
Белохвостый, Карий; Алабаш (10). 
В киргизской культуре именуют коня по его 
масти,  экстерьеру,  отличительным  признакам  внешнего  вида,  характеру  и 
темпераменту. Главным образом, клички коней состоят из двух основ, которые 
несут особый смысл. В повести «Прощай, Гульсары!» главным героем является 
конь-иноходец  Гульсары.  Лексема 
Гульсары
  (219)  самая  частотная  из  всех 
наименований  коней,  которая  имеет  в  своем  составе  два  корня 
гүл  –  цветок, 
сары – желтый 
(желтый цветок). В данном случае при именовании внимание 
акцентировалось  на  светло-жёлтой,  необычной  масти  лошади.  В  повести 
«Ранние журавли» кони: 
Чоңтору (чоң – крупный, большой;  тору 

  гнедой)
  – 
по строению тела (крупный) и масти (гнедой); 
Октору 
(
ок − стрела, пуля, тору
 
− 
гнедой) – 
по темпераменту (
быстрый как стрела) 
и масти 
(гнедой); Акбайпак 
күлүк  (ак  −  белый,  байпак  –  носки,  күлүк  −  скакун) 
в  дословном  переводе 
Скакун  в  белых  носках  – 
по  внешнему  виду  и  темпераменту. 
Алтынтуяк 
(
алтын  −  золото,  туяк  −  копыто)  в  переводе  −  Золотое  копытце. 
Следует 
отметить,  что  некоторые  кони  плохо  переносят  каменистую  почву,  а  другим 
такая  почва  нипочем,  в  данном  случае  коня  именовали  исходя  из  этого 
признака, что этот конь не выбирает дорогу; 
Жибекжал (жибек − шелк, жал − 
грива)
  означает 
Шелковая  грива, 
имя  дано  по  отличительному  признаку 
внешнего вида. В повести «Белый пароход» кличка коня 
Алабаш
 – первая часть 
лексемы 
ала 
обозначает 
пестрый
,  но  в  данном  случае  сочетание  белого  с 


54 
 
каким-либо  цветом,  вторая  часть 
баш
  − 
голова
  в  результате  означает 
Пестроголовый – 
дано по отличительному признаку внешнего вида (коня). 
Таким  образом,  процесс  именования  коня  в  киргизской  культуре  носит 
амбивалентный характер: с одной стороны, чтобы подчеркнуть тесную связь с 
конем,  называть  его  по  имени,  с  другой  −  представить  своего  коня  в  лучшем 
виде и качестве. 
В культуре кочевых народов отношение к коню было особенным, и оно 
выражалось,  в  частности,  в  подборе  конского  снаряжения.  Конскому 
снаряжению  придавали  большое  значение  Обладание  не  только  хорошим 
конем,  но  и  добротной  нарядной  сбруей  являлось  заветной  мечтой  каждого 
всадника.  Конь  батыра  отличался  богатым  конским  снаряжением,  его  в 
основном  украшали  серебряными  подвесками  и  натуральными  камнями.  Для 
него  отводилось  специальное  место  в  юрте,  т.е.  левая  сторона  юрты,  которая 
считается  мужской  частью.  Для  изготовления  конского  снаряжения  выбирали 
лучшие  материалы:  натуральную  кожу,  серебро,  драгоценные  камни. 
Например: 
«Кони  были  в  лучших  сбруях.  Звенели  стремена,  бряцали  удила  и 
серебряные подвески на нагрудниках».
 [Айтматов, 1982: 404]. 
Рассмотрим  наиболее  частотные  лексические  единицы  семантического 
гештальта  КОНСКОЕ  СНАРЯЖЕНИЕ  − 
сбруя  (40),  уздечка  (34),  кишен  (20), 
камча (17), укрук (5) серебряные подвески (2), попона (7). 
Важным  атрибутом  конского  снаряжения  является 
уздечка
  и 
камча

которым кочевники-киргизы придавали большое значение, и по ним судили об 
отношении  хозяина  к  коню.  Уздечка  коня  сравнивалась  с  головным  убором 
человека, ее приукрашивали не только различными узорами из металлических 
и  серебряных  изделий,  но  и  натуральными  камнями.  Для  этого  были  и  есть 
специальные  мастера,  которые  разрабатывают  различные  индивидуальные 
украшения  для  конского  снаряжения,  для  того,  чтобы  подчеркнуть  красоту  и 
ухоженность коня. Приукрашенная уздечка служила не только для красоты, но 
и  была  неким  оберегом  коня  от  дурного  сглаза.  В  эпических  произведениях, 
когда погибал конь на поле сражения, батыр снимал уздечку в знак того, что у 


55 
 
него  траур.  Эта  историческая  традиция  показана  в  повести  Ч.  Айтматова 
«Прощай,  Гульсары!»  в  последней  сцене,  перед  прощанием  с  иноходцем. 
Сравните:
  Теперь  иноходец  шел  впереди,  а  Танабай  сзади,  перекинув  уздечку 
через плечо. Уздечку он никогда не бросит 
[Айтматов, 1982: 395]. 
В киргизской культуре сохранились некоторые приметы, связанные  
с  уздечкой.  Например,  нельзя  женщине  перешагивать  уздечку,  так  как  это 
приводит к бесплодию. 
Не  менее  важный  атрибут,  которому  всадники  придавали  большое 
значение,  –  это 
камча  (плетка,  нагайка), 
которая  в  киргизском  языке  звучит 
как
 камчы (ед.ч., и.п.).
 Делают ее конные мастера из натуральных материалов: 
рукоятку  −  из  дерева,  а  «хвост»  плели  из  кожаного  материала  специальным 
плетением,  она  служила  не  один  десяток  лет  и  приукрашивалась  (обычно 
рукоятка) различными металлическими изделиями и натуральными камнями. 
Многофункциональность 
камчи
 заключалась, во-первых,  
в подстегивании коня в беге, для настоящего быстрого бега конь нуждается в 
хлесте хорошей 
камчи,
 во-вторых, как орудие всадников для ловли добычи,  
в-третьих,  для  самозащиты  от  нападений  (по  функции  напоминает  дубинку, 
которая использовалась у богатырей в русских былинах). Ч. Айтматов вместе с 
киргизской  лексемой 
камча  (17)
  использует  в  текстах  и  русскую  лексему
 
плетка  (14).
  Например,  в  повести  «Прощай,  Гульсары!»  в  конных  играх 
«взмытые  в  воздух  плетки»,  «подгоняемые  криками  и  плетками»
  [Айтматов, 
1982: 406]. В повести Ч. Айтматова «Тополек мой в красной косынке» лексема 
камча
  дана  еще  в  и  значении  показателя  хорошего  вкуса  и  стиля  хозяина 
«…два ватных халата на нем: нижний плюшевый, верхний вельветовый. В руке 
камча
 хорошая» 
[Айтматов, 1982: 141]. 
В  настоящее  время  мужчинам  дарят 
камчу 
в  знак  того,  чтобы  он  всегда 
был  в  седле.  Она  может  висеть  дома  как  украшение,  как  символ  мужества  и 
силы.  Например,  в 


Достарыңызбен бөлісу:
1   ...   36   37   38   39   40   41   42   43   ...   222




©engime.org 2024
әкімшілігінің қараңыз

    Басты бет