Е. А. Огнева Лингвострановедение: британская палитра Учебное пособие



Pdf көрінісі
бет69/110
Дата09.04.2023
өлшемі2,94 Mb.
#174027
1   ...   65   66   67   68   69   70   71   72   ...   110
Байланысты:
Ogneva E. Lingvostranovedenie

 
89 
мы, которые образуются с помощью вспомогательного гла-
гола bod: настоящее время, прошедшее несовершенное вре-
мя, футурум и условное наклонение, т.е. соответствующая 
форма глагола bod (подлежащее) + дополнительный элемент 
yn (в форме 'n после гласных) и глагольное имя. Таким обра-
зом, он думает передаётся как mae e’n meddwlон будет думать – 
bydd e’n meddwl.
Существуют специфические перфективные формы во 
всех составных временных формах, которые образуются за-
меной yn на wedi. Перфект выражается при помощи форм 
настоящего времени глагола bod, давнопрошедшее время – 
при помощи форм имперфекта, будущее совершенное – с 
помощью форм будущего времени, а перфект сослагатель-
ного наклонения – с использованием форм сослагательного 
наклонения. Например, он подумалmae e wedi meddwl. Для 
выражения отрицания в перфекте может использоваться от-
рицательная конструкция + wedi (Dydyn nhw ddim wedi cyrraedd 
'Они ещё не приехали').
В разговорном валлийском языке сохраняются спря-
гаемые прошедшее и будущее времена.
В сослагательном на-
клонении наблюдается вариативность между Севером и 
Югом в формах этих 4 неправильных глаголов. В литера-
турном языке аналитические формы глагола менее употре-
бимы, но сохраняется синтетическое спряжение.
Большая часть валлийского словаря является исконной 
и восходит ещё к общекельтскому языку. Следствием рома-
низация Британии стало распространение латинско-
бриттского билингвизма, в валлийский язык проникло мно-
жество латинских слов: cyllell 'нож' (лат. cultellus), porth 'дверь' 
(porta), pysg 'рыбы' (piscis), llong 'корабль' (navis) longa).
В Средние века в валлийский язык проникли также 
французские и скандинавские слова. Ещё до нормандского 
завоевания в валлийский проникли некоторые древнеанг-
лийские слова, например betws 'часовня' (др.-англ. bedhus 'дом 
для молитв'). До XIX века двуязычие было не очень распро-
странено, но в XX веке владение английским языком стало 




Достарыңызбен бөлісу:
1   ...   65   66   67   68   69   70   71   72   ...   110




©engime.org 2024
әкімшілігінің қараңыз

    Басты бет