125
турист, в Японию. Если бы кто-то заинтересовал-
ся биографией мистера Пальмера, он бы узнал,
что тот родом из Пенсильвании, что у него там
есть
брат Джеймс, владелец фабрики. А если
бы спросили самого Джеймса, то он подтвердил
бы, что у него есть брат Перси,
часто путеше-
ствующий по Востоку. Правда, при этом приба-
вил бы, что в переписке они в настоящее время
не состоят. «Мистер Перси Пальмер, живущий,
надеемся, вполне благополучно, в настоящее
время в
Австралии, – говорится в редакцион-
ном материале, –
был бы глубоко тронут такой
заботливостью о нем совершенно постороннего
человека, с которым он когда-то встретился и
разболтался на пароходе в Индийском океане».
Этим человеком был также большой любитель
путешествий, известнейший русский журналист
Влас Дорошевич, кстати, автор текста (что под-
тверждает прежде всего стиль),
опубликован-
ного в качестве редакционного материала под
названием «Русский корреспондент в Японии».
В той же редакционной статье подробно рас-
сказывается, какие были предусмотрены меры
на случай, если бы у американской или японской
полиции возникли подозрения. Краевскому было
рекомендовано приобрести белье и одежду аме-
риканского производства, на его носовых платках
была вышита метка P. P. (Perci Palmer),
эти же
инициалы были выгравированы на разных при-
надлежащих ему вещах. Он вез с собой аккре-
дитивы, переводы и даже письма на имя Перси
Пальмера, опущенные в разных городах Амери-
ки и полученные адресатом в Сан-Франциско.
Связь с редакцией Краевский держал через
Лондон, куда от
имени Перси Пальмера посту-
пали телеграммы с заранее оговоренным ус-
ловным текстом. Строго следуя разработанно-
му плану, он 10 октября 1904
года на пароходе
«China» отбыл из Сан-Франциско. А 9 декабря
опять-таки из Сан-Франциско в редакцию «Рус-
ского слова» пришла телеграмма: «Был в Иоко-
гаме, Осака, Киото, Симоносеки, Нагасаки, Ма-
цуяме. Фотографировал пленных. Осматривал
госпитали,
укрепления, войска. Присутствовал
при митингах. Интервьюировал высокопостав-
ленных японцев. Еду в Россию. Краевский».
В конце декабря 1904 года Краевский прибыл
в Москву. А в январе следующего года в «Рус-
ском слове» началась публикация его японских
очерков.
Спустя 107
лет журналист Евгений Жирнов,
сотрудник газеты «Коммерсантъ. Власть», ре-
шил разоблачить эту историю как мистифика-
цию (его статья «Переяпонить японцев» опубли-
кована в № 12 за 2011 год этого издания).
Достарыңызбен бөлісу: