Сахалин и Курильские острова в литературе indd



Pdf көрінісі
бет108/141
Дата16.04.2024
өлшемі1,98 Mb.
#200863
түріСборник
1   ...   104   105   106   107   108   109   110   111   ...   141
Байланысты:
-----

Уличить Дорошевича!
Разоблачение Е. Жирнов начал с личности 
Власа Дорошевича. Знаменитый журналист, во-
шедший в историю русской прессы с титулом «ко-
роля фельетонистов», был, по договору с изда-
телем газеты И. Д. Сытиным, шефом «Русского 
слова», и, разумеется, без его участия предпри-
ятие, подобное японской поездке Краевского, не 
могло состояться. Жирнов пытается выстроить 
цепочку фактов и аргументов, долженствующих 
свидетельствовать об его изначальной, обуслов-
ленной особенностями биографии склонности к 
авантюре, а если точнее – к обману читателей. 
Он начинает свою характеристику Дорошевича 
с подчеркивания, что тот «был незаконнорож-
денным», а это «в те времена означало суще-
ственное ущемление в правах и служило жутким 
клеймом, от которого человек не мог избавиться 
всю оставшуюся жизнь». Естественно, рассуж-
дает далее Жирнов, человек с такими комплек-
сами стремился во что бы то ни стало закрыть 
«это позорное обстоятельство» «лучами славы». 
Стремление заработать заставляло его браться 
за переделки «для неразборчивых издателей по-
вестей Гоголя». Несомненно, та же беспринцип-
ность была определяющей в его сотрудничестве 
в газете «Московский листок», «которую в те годы 
весьма нетребовательные издатели публиковали 
для совершенно нетребовательных читателей» 
(нельзя не обратить внимания на стиль – «газе-
та, которую публиковали»). Само собой понятно, 
что в таком «издании царила полная свобода от 
соответствия публикуемых сведений реальным 
фактам». А работая в газете «Новости дня», 
Дорошевич вообще дошел до того, что, сидя в 
Москве, сочинял «корреспонденции якобы из 
северной столицы», сиречь из Петербурга. Эту 
порочную практику, не без обличительного па-
фоса отмечает Жирнов, он внедрял и в работу 
«Русского слова», когда поощрял парижского 
корреспондента газеты Брута (Белова) «писать 
корреспонденции отовсюду».
В общем, вполне естественно, подводит чи-
тателя Жирнов к сути своих разоблачительных 
построений, что именно такому нечистому на 
руку человеку, каким был в журналистике Доро-
шевич, и могла прийти в голову афера с япон-
скими репортажами Краевского. Но кроме этих 
«косвенных» рассуждений требуются все-таки 
факты, конкретные свидетельства. И тут Жир-
нов выкладывает главный свой козырь. В каче-
стве такового призвана небольшая книжечка, 
малого формата, в скромном бумажной облож-
ке, изданная в 1925 году в Иваново-Вознесенске 
под заголовком «20 лет по газетному морю». Ее 
автор И. А. Волков, работавший главным обра-
зом в провинциальной печати, утверждает, что 
«вся история с путешествием в страну врагов» 
была выдумана Дорошевичем с целью рекла-
мы. Для осуществления этой затеи был откопан 
где-то, чуть ли не на Хитровке, какой-то прого-
ревший тип из бывших людей, действительно 
совершивший когда-то путешествие в Японию. 
Этот «путешественник», напрягая свою память, 
делал наброски путевых очерков, а Дорошевич 
обрабатывал их, дополняя тем, что сам знал о 
«Стране Восходящего Солнца». И вот таким об-
разом «газета нашумела и приобрела уткой ты-
сячи новых читателей».
«Сами очерки, – по утверждению Волкова, – 
несмотря на то, что, судя по стилю и форме, 
были подмалеваны искусно рукою Дорошеви-
ча, производили впечатление бессодержатель-
ности и пустоты». Жирнов солидаризируется 
с этим мнением Волкова: «Стоило ли с риском 
для жизни ехать во вражескую страну, чтобы за-
тем сообщать читателям, что у борцов сумо ба-


126
бьи обрюзгшие фигуры и лица старых сатиров? 
Или что дети, обученные боевым искусствам, 
способны двигаться со звериной быстротой и 
ловкостью?» И сама судьба автора очерков Кра-
евского, считает Жирнов, подтверждает, что его 
«японская история» это всего лишь «громкая 
мистификация». В противном случае, с какой 
стати редакция «Русского слова» вскоре после 
такого успеха рассталась со своим сотрудником, 
который «должен был закрепиться в элите рус-
ской журналистики, расти профессионально и 
искать новые и новые сенсационные темы?» Ну 
да, была у него после японской поездки нехоро-
шая полицейская история, признает Жирнов, 
но все-таки стоило ли газете упускать «настоль-
ко ценного сотрудника»? Ответ на этот вопрос 
наш разоблачитель находит в тех же мемуарах 
Волкова: все делалось ради рекламы, не было 
никакой поездки Краевского в Японию, потому и 
не дорожили им в редакции. С очевидным удов-
летворением он подводит итог: «Действительно, 
самая значительная и громкая мистификация в 
истории отечественной журналистики принесла 
сочинителю подобных сказок Дорошевичу и из-
дателю Сытину ожидаемый результат». 
Чувствуется, что для Жирнова немаловажно 
быть разоблачителем «самой значительной и 
громкой мистификации в истории отечествен-
ной журналистики». Увы – разоблачение не со-
стоялось. И причиной тому очевидная подгонка 
фактов под «разоблачительную версию» в соче-
тании с, мягко говоря, неосведомленностью ав-
тора в истории русской журналистики, еще точ-
нее – в незнании характерных для нее нравов, 
традиций, как, впрочем, и в незнании порядков 
и законов, царивших в старой России.


Достарыңызбен бөлісу:
1   ...   104   105   106   107   108   109   110   111   ...   141




©engime.org 2024
әкімшілігінің қараңыз

    Басты бет