СКАНДИРОВАТЬ: „МЫ НЕНАВИДИМ АМЕРИКАНЦЕВ!“ А
СЕЙЧАС ОНИ ВИДЯТ В НАС СВОИХ СПАСИТЕЛЕЙ».
«Чтобы оказаться здесь, вы заплатили по двадцать пять долларов. Это
немалые деньги, но я не буду предлагать
вам отрывки из своих книг, —
сказал Кракауэр, когда в зале воцарилась тишина. —
Вместо этого я
собираюсь прочесть отрывки из тех произведений,
которые касаются
сегодняшнего положения дел в мире и подчеркивают значимость работы
Грега».
Он начал со «Второго пришествия» Уильяма Батлера Йейтса.
«Все рушится, основа расшаталась», —
взволнованно декламировал Кракауэр стихи ирландского поэта.
— «Мир захлестнули волны беззаконья.
Кровавый ширится прилив и топит
Стыдливости священные обряды…
У добрых сила правоты иссякла,
А злые будто бы остервенились».
[73]
Стихи Йейтса были опубликованы в 1920 году, но
и сегодня не
потеряли своей актуальности. В Большом зале ратуши наступила такая
тишина, словно там не было ни души. Затем
Кракауэр прочел длинную
выдержку из последнего выпуска «Нью-Йорк Таймс Мэгэзин». Статья
была посвящена тяжелейшим условиям жизни детей в Пешаваре. Автор
резонно замечал, что дети бедняков с
легкостью становятся добычей
мусульманских экстремистов.
«К тому моменту,
когда Джон представил меня, весь зал уже рыдал.
Прослезился и я», — вспоминает Мортенсон.
Когда настало время представлять Грега, Кракауэр сказал: «Хотя „злые
будто бы остервенились“, я уверен, что сила правоты у добрых не иссякла.
И за доказательством не нужно далеко ходить. Посмотрите на человека,
который сидит рядом со мной. То,
чего он добился, имея совсем немного
денег, просто поразительно. Если бы существовало клонирование и можно
было получить еще пятьдесят грегов, то исламский терроризм остался бы в
прошлом. Но существует только один такой человек. Встречайте — Грег
Мортенсон!»
Достарыңызбен бөлісу: