229
начнет врать, –
засмеялся
Степа;
ырчаңна-
«хихикать, смеяться (
развязно
),
смеяться (
по поводу и без повода
)».
Пабам трактор кÿÿлезiнең тыңох иде
кÿзÿреде
ырчаңнабысхан
(Ткö, 27) – [Мой] отец
захохотал,
заглушая
гул
трактора;
кiдiре-
«смеяться громко, раскатисто».
Хамаанаң тирiн чысхлап,
прайзынаң хада
кiдiрепче
Кимовна
(Ат, 140) – Вытирая пот со лба, вместе со
всеми
смеётся
Кимовна.
Ол Пасекты кöр салып, тоғылах сырайына
толдыра кідіребіскен
(КМ, 22) – Он, увидев Пасека, засмеялся (букв. на все
свое широкое лицо).
Доминанта синонимического ряда – глагол
хатхыр-
«смеяться». Эти
глаголы обозначают также смех высокой интенсивности в сочетании с
соответствующими конкретизаторами, выражающими усиление действия,
например,
Достарыңызбен бөлісу: