бил-//пил-
«знать» с аффиксом понудительного залога -
дiр-
, что буквально
обозначает «заставить знать» [Гаджиева, Коклянова 1961, с. 375].
Способ передачи информации обычно разъясняется контекстом, а не
самим глаголом
искiр
-. Так,
искiр-
может обозначать сообщение
официального характера: а) в устной форме; б) сообщение в письменной
форме; в) без уточнения способа передачи информации. Глагол
искiр-
обозначает также неофициальное сообщение, обычно важное и ранее
неизвестное:
Пiр хати сала учуп парбаам,
–
хол сабысты ол. Анаң мындағ
тылаас искiр пирген
– Однажды чуть не замерз, – рукой махнул он. Затем
рассказал такую новость.
Позының сағызын искiрерге тiдiн полбин, ол илеен
– Он маялся, не решаясь сообщить о своей мысли. В ЛСГ глаголов говорения
искiр-
состоит в качестве глагола, передающего информацию в устной
форме. А данное значение достигается путем сочетания с прямой речью:
Пiр
хати иирде Аахтаска, клубтаң чиде тÿзiп, iче-пабазына искiрчедiр:
–
Че,
чидер. Аалда пÿгiрелiп алдым
.
Городсар парарға
– Однажды вечером, придя
из клуба, Аахтаска говорит родителям: – Ну, хватит. Погорбатилась (т.е.
поработала) в деревне. Поеду в город.
1)
Синонимический
ряд
глаголов
с
общим
значением
«предсказывать»:
Достарыңызбен бөлісу: |