Глаголы со значением психической деятельности в хакасском языке


чарла- «объявлять» и  чайдыр-



Pdf көрінісі
бет360/637
Дата07.02.2022
өлшемі2,62 Mb.
#93475
түріДиссертация
1   ...   356   357   358   359   360   361   362   363   ...   637
Байланысты:
chertykova full

чарла-
«объявлять» и 
чайдыр-
в ЛСВ 
«распространять 
какую-л.
информацию» объединены общей семемой «делать 
какую-л.
информацию достоянием гласности». Но они не синонимичны. 
Семантика глагола 
чарла-
«объявлять» маркирована семами: 
а) «официально», «публично». –
80 чыллар коммунизм пÿдiриинiң наа 
маңнаныстарының чыллары поларлар, 
– 
тiп чарлаан Л.И.Брежнев арғыс
(Ат, 3) – 80-ые годы будут годами новых достижений строительства 
коммунизма, – объявил товарищ Л.И. Брежнев. 
Ол туста андағ имнегдеңер 
чарлирға хорғыстығ полған
(Хч, 99) – В то время было опасно объявлять о 
таком лечении; 
б) «официально, доводя до всеобщего сведения о начале чего-либо 
(войны, голодовки и т.д.)»: 
Фашисттер пÿÿн таңнаң хада пiстiң странаның 
кидеркi границазын сайбап, чаа чарлабыстырлар
(Хчк, 36) – Фашисты 
сегодня на заре, нарушив нашу западную границу, объявили войну. 
1921 
чылда Минсуғ уездiн чаалазығлығ орынға чарлабысханнар
(Нгу, 51) – В 1921 
году Минусинский уезд объявили местом военных действий; 
в) «громкое объявление на мероприятии». 
Саркай, чалаң чöрiп, 
чарлапча: 

 Чÿгÿрчең аттарны позыдар тус чит парир 
(У, 13) – Саркай, ездя 
верхом, объявляет: – Подходит время выпускать бегущих лошадей; 
г) 
«сообщение 
какой-либо
неофициальной 
информации 
во 
всеуслышание»: –
 Кÿлчÿгiмнi саблығ хоор атнаң марығластырчам, 

 чарлаан 
ол олғаннар аразында 
(Птн, 114) – [Свою] Кулчук (
кличка лошади
) заставляю 
соревноваться с каурым, – объявлял он среди ребят. Разнообразие сем в 
семантике глагола 
чарла-
объясняется тем, что в хакасском языке это 
единственный глагол со значением «объявлять» и не имеет синонимов, 
которые бы специально выражали перечисленные смыслы. Если глагол 
чарла-
реализуется в ЛСВ «сказать, рассказать», предполагается конкретный 
адресат чаще с собирательным значением. Передаваемое сообщение обычно 
имеет оттенок новизны: 
Ир-чахсы Сапсокка iстiнде ал чöрген чалғыс 


268 
чазыдын чарлаан
(У, 119) – Мужчина-молодец рассказал Сапсоку свою 
единственную, сокровенную тайну. 
Глагол 


Достарыңызбен бөлісу:
1   ...   356   357   358   359   360   361   362   363   ...   637




©engime.org 2024
әкімшілігінің қараңыз

    Басты бет